検索ワード: drempelwaarden (オランダ語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Bulgarian

情報

Dutch

drempelwaarden

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ブルガリア語

情報

オランダ語

vanaf 1 januari 1997 zijn de drempelwaarden van de tweede fase van toepassing .

ブルガリア語

от 1 януари 1997 г. се прилагат праговете за втория етап.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de krachtens de normen vastgestelde drempelwaarden voor de certificatie van vallen omvatten:

ブルガリア語

Нивата, установени в стандартите за сертифициране на капани, включват:

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het vaststellen van drempelwaarden die eind 2008 voor het eerst door de lidstaten dienen te worden gerapporteerd.

ブルガリア語

Определянето на прагови стойности, които трябва да бъдат докладвани от страните членки за първи път до края на 2008г.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de lidstaten kunnen eisen dat moederondernemingen hun drempelwaarden niet op individuele basis maar op geconsolideerde basis berekenen.

ブルガリア語

Държавите-членки могат да изискват предприятията майки да изчисляват праговете си на консолидирана, а не на индивидуална база.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

waarschuwen wanneer een certificaat/sleutel binnenkort zal verlopen (drempelwaarden hieronder instellen)

ブルガリア語

Предупреждение ако удостоверенията/ ключовете изтичат скоро (настройте тук)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ondernemingen zouden tot 172 miljoen eur per jaar kunnen bezuinigen door nieuwe drempelwaarden voor het aanmelden en documenteren van fusies en splitsingen.

ブルガリア語

Дружествата могат да спестят до 172 млн. евро годишно в резултат на новите ограничения на изискванията за докладване и документация при сливанията и разделенията.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de lidstaten kunnen drempelwaarden bepalen die de drempelwaarden in punten a) en b) van de eerste alinea overschrijden.

ブルガリア語

Държавите-членки могат да определят прагове, надвишаващи праговете по първа алинея, букви а) и б).

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

actualisering van de drempelwaarden (de stoffen die het betreft en de getalsmatige waarden) is mogelijk in het kader van de stroomgebiedbeheersplannen.

ブルガリア語

Актуализиране на праговите стойности (отчетени вещества и цифрови стойности) ще е възможно в рамките на отчитането на ПУРБ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de lidstaten kunnen ook eisen dat verbonden ondernemingen hun drempelwaarden op geconsolideerde of op geaggregeerde basis berekenen indien dergelijke ondernemingen zijn opgericht met als enig doel de verslaggeving van bepaalde informatie te ontwijken.

ブルガリア語

Държавите-членки могат също да изискват свързаните предприятия да изчисляват праговете си на консолидирана или агрегирана база, ако тези предприятия са били създадени с единствената цел да се избегне отчитането на определена информация.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de drempelwaarden mogen evenwel niet hoger zijn dan 6000000 eur voor het balanstotaal en 12000000 eur voor de netto-omzet.

ブルガリア語

При все това праговете не надвишават 6000000 eur за общата сума на баланса и 12000000 eur за нетния оборот.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de resultaten van de in de toepasselijke regelgevingen voorgeschreven metingen en, indien nodig, de grens- of drempelwaarden waaraan moet worden voldaan;

ブルガリア語

резултатите от определените в съответния регулаторен акт измервания, и ако се изисква, граничните или пределните стойности, които трябва да бъдат спазени;

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor de berekening van de in de leden 1 tot en met 7 vermelde drempelwaarden kunnen de lidstaten eisen dat ondernemingen waarvoor de netto-omzet niet relevant is, inkomsten uit andere bronnen omvatten.

ブルガリア語

При изчисляването на праговете по параграфи 1—7 държавите-членки могат да изискват за предприятията, за които показателят „нетен оборот“ не може да бъде посочен, да се включат приходите от други източници.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de beoordeling of een vangmethode humaan is, wordt gebaseerd op het beginsel van de conformiteit met de minimumeisen (drempelwaarden) als omschreven in de rubrieken 2 en 3 van de normen.

ブルガリア語

Принципът, прилаган при вземане на решение дали даден метод за залавяне е хуманен, се състои в това дали този метод съответства на базисните изисквания в раздели 2 и 3.

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

wanneer zij de verleggingsregeling toepassen, hebben de lidstaten de vrijheid om de voorwaarden hiervoor vast te stellen, met inbegrip van het vastleggen van drempelwaarden, de categorieën leveranciers of ontvangers waarop de regeling van toepassing kan zijn en de gedeeltelijke toepassing van de regeling binnen bepaalde categorieën.

ブルガリア語

При прилагането на механизма за обратно начисляване държавите членки разполагат със свободата да определят условията за прилагане на механизма, включително да определят праговете, категориите на доставчици или получатели, спрямо които може да се прилага механизмът, и частичното прилагане на механизма за отделните категории.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor de in artikel 5, onder d ), iii ), van dat artikel bedoelde risico's stellen deze lidstaten de toe te passen drempelwaarden vast;

ブルガリア語

за рисковете, посочени в (iii) на посочения по-горе член 5 буква г), тези държави-членки фиксират съответно праговете за прилагане;

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

iii ) spanje - vanaf 1 januari 1995 tot en met 31 december 1996 zijn de in artikel 5, onder d ), iii ), van de eerste richtlijn genoemde drempelwaarden van de eerste fase van toepassing;

ブルガリア語

Испания – от 1 януари 1995 г. до 31 декември 1996 г., се прилагат праговете за първия етап, описани в член 5 буква г) (iii) на Първата директива,

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,524,274 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK