Vous avez cherché: fonetisch (Néerlandais - Finnois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Finnish

Infos

Dutch

fonetisch

Finnish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Finnois

Infos

Néerlandais

fonetisch hersteleffect

Finnois

foneeminen palautusilmiö

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

fonetisch-gebalanceerd woord

Finnois

foneettisesti tasapainoinen sana

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

deze woorden zijn fonetisch identiek en stemmen visueel overeen.

Finnois

ne ovat lausuntatavaltaan samoja ja ulkoasultaan samankaltaisia.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de betrokken merken zijn immers inderdaad fonetisch identiek wat de term „mezzo” betreft.

Finnois

on näet totta, että kyseiset tavaramerkit ovat lausuntatavaltaan samanlaisia sanan ”mezzo” osalta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de afdeling heeft in wezen geoordeeld dat de merken visueel, fonetisch en begripsmatig niet overeenstemmen, zodat er geen gevaar van verwarring bestaat.

Finnois

väiteosasto katsoi lähinnä, että koska kyseessä olevat tavaramerkit eivät ole visuaalisesti, foneettisesti ja käsitteellisesti samankaltaiset, kyseessä olevien kahden tavaramerkin välillä ei pie sekaannusvaaraa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

derhalve is het gerecht van oordeel dat de kamer van beroep geen blijk heeft gegeven van een verkeerde opvatting door te erkennen dat er tussen het aangevraagde merk en de oudere merken op fonetisch gebied zowel punten van overeenstemming als

Finnois

tämän perusteella ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin katsoo, ettei valituslautakunta ole tehnyt virhettä, kun se on myöntänyt, että haetun tavaramerkin ja aikaisempien tavaramerkkien välillä on olemassa lausuntatavan osalta samanaikaisesti

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

geest komt, wanneer de laatste twee lettergrepen van de voor de aanduiding van de kaas gebruikte uitdrukking gelijk zijn aan die van die benaming en deze uitdrukking hetzelfde aantal lettergrepen als die benaming bevat, waardoor deze beide uitdrukkingen fonetisch en optisch een duidelijke gelijkenis vertonen.

Finnois

yhteisöjen tuomioistuin on ratkaissut esitetyt kysymykset seuraavasti:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

aangaande de fonetische vergelijking heeft de kamer van beroep geoordeeld dat de betrokken merken weliswaar een verschillende lettergreepstructuur en dus een verschillend klankritme hebben, maar dat zij fonetisch identiek zijn wat de term „mezzo” betreft.

Finnois

valituslautakunta katsoo lausuntatapaa vertaillessaan, että vaikka kysymyksessä olevilla tavaramerkeillä on erilainen tavurakenne ja näin ollen erilainen sointirytmi, ne ovat lausuntatavaltaan samanlaisia sanan ”mezzo” osalta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

aangevoerde middelen: schending van artikel 8, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94 van de raad, gelet op het gevaar van verwarring van de conflicterende merken door de visuele en fonetische overeenstemming ervan. bovendien bezit verzoeksters merk meer dan een gemiddeld onderscheidend vermogen door het intensieve gebruik ervan.

Finnois

kanneperusteet: neuvoston asetuksen n:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen, koska kiistanalaisten tavaramerkkien välillä on sekaannusvaara optisen ja ääntämyksellisen samankaltaisuuden vuoksi. tämän lisäksi kantajan tavaramerkki on keskimääräistä erottamiskykyisempi sen intensiivisen käytön vuoksi.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,359,765 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK