Vous avez cherché: de patiënt is gesedeerd (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

de patiënt is gesedeerd

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

de patiënt is minstens 17 jaar oud

Français

patient âgé d'au moins 17 ans

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de patiënt is minder dan 75 jaar.

Français

avoir moins de 75 ans.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de patiënt is jonger dan 75 jaar en

Français

le patient n'a pas atteint l'âge de 75 ans et

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de patiënt is niet ijzer-deficiënt;

Français

le patient est sans carence martiale;

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de patiënt is een kind onder de drie jaar.

Français

i le patient est un enfant âgé de moins de trois ans.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de patiënt is gedurende het verblijf niet overleden;

Français

le patient n'est pas décédé pendant le séjour à l'hôpital;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

aan deze patiënt is cyanokit toegediend.

Français

cyanokit a été administré à ce patient.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de voorgeschreven dosis voor de patiënt is aangeduid in mg/kg.

Français

la dose prescrite au patient est donnée en mg/kg.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de behandeling mag alleen worden hervat als de patiënt is gemobiliseerd.

Français

le traitement ne doit reprendre qu’après mobilisation de la patiente.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is vervuld :

Français

la condition relative à l'état général du patient est réalisée :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het de patiënt is toegestaan vocht en geneesmiddelen oraal in te nemen.

Français

patient est autorisé à prendre des liquides et des médicaments par voie orale.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de voorwaarde betreffende de algemene toestand van de patiënt is niet vervuld :

Français

la condition relative à l'état général du patient n'est pas réalisée :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

geef niet meer dan de hoeveelheid geneesmiddel die aan de patiënt is voorgeschreven door een arts.

Français

n’administrez pas une dose supérieure à celle prescrite par un médecin pour le patient.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(4) de patiënt is volledig afhankelijk om te eten of te drinken. »

Français

(4) le patient est totalement dépendant pour manger et boire. »

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

zorgvuldige medische supervisie en monitoren dienen te worden voortgezet totdat de patiënt is hersteld

Français

une surveillance médicale étroite et le monitoring doivent être poursuivis jusqu’à la guérison du patient.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Néerlandais

zorgvuldige medische supervisie en controle dienen te worden voortgezet totdat de patiënt is hersteld.

Français

une surveillance médicale étroite et le monitoring doivent être poursuivis jusqu’à la guérison du patient.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de concentratie “slecht” cholesterol van de patiënt is al vanaf zeer jonge leeftijd zeer hoog.

Français

le taux de «mauvais» cholestérol de ces patients est très élevé dès le plus jeune âge.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

buccolam mag alleen worden gebruikt door ouders/verzorgers wanneer de patiënt is gediagnosticeerd met epilepsie.

Français

buccolam ne doit être utilisé par les parents/accompagnants que lorsqu’un diagnostic d’épilepsie a été fait.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

nadat de tolerantie bij de patiënt is vastgesteld, mag de infusiesnelheid bij opeenvolgende infusies geleidelijk worden verhoogd.

Français

une fois la tolérance du patient établie, la vitesse de perfusion peut être augmentée progressivement pour les perfusions suivantes.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

dosisaanpassing op grond van de leeftijd van de patiënt is vooraf niet nodig (zie rubriek 5.2).

Français

aucune adaptation de la posologie n'est a priori nécessaire en fonction de l'âge du patient.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,250,332 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK