Vous avez cherché: grondiger (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

grondiger

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dit moet grondiger besproken worden.

Français

ce point mérite une discussion plus approfondie.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

daarom is grondiger controle noodzakelijk.

Français

des contrôles en profondeur sont nécessaires.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

de sociale impact werd grondiger geanalyseerd;

Français

les incidences sociales ont été évaluées dans une plus large mesure;

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

directer en grondiger behandeling van de belangrijkste inbreuken

Français

traitement plus rapide et plus intensif des infractions les plus graves

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het onderwerp zal grondiger worden besproken op werkniveau.

Français

la question sera examinée plus en profondeur au niveau du groupe de travail.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

alternatieven hiervoor zouden grondiger moeten worden bestudeerd.

Français

les principales alternatives devraient être examinées plus systématiquement.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

sommigen zeiden dat men grondiger moest nadenken over pornografie.

Français

certains ont dit qu'il fallait mener une réflexion plus approfondie sur la pornographie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

de raad onderstreept in dit document dat de voorbereidende werkzaamheden grondiger

Français

d y souligne la nécessité d'approfondir les travaux préparatoires afin de couvrir tous les domaines susceptibles d'être pris en compte lors de la prochaine réunion prévue pour 1999 et de parvenir à un engagement commercial de toutes les parties ainsi que d'envoyer un message fort à l'opinion publique sur les avantages d'une plus

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit aspect verdiende een grondiger onderzoek in de evaluatie achteraf.

Français

cette question méritait un examen plus approfondi dans l’évaluation ex post.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een ad hoc commissie is inmiddels belast met een grondiger analyse;

Français

un comité ad hoc a été chargé de procéder à une analyse plus approfondie.

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Néerlandais

de commissie heeft met name het belang van de gemeenschap grondiger onderzocht.

Français

elle a, en particulier, intensifié l’enquête en ce qui concerne les aspects liés à l’intérêt communautaire.

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het vraagstuk van marktafscherming wordt grondiger behandeld onder iv.2.7.

Français

le problème du verrouillage du marché est examiné plus en détail à la section iv.2.7 ci-dessous.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

andere belangrijke aspecten moeten evenwel aan een grondiger beschouwing worden onderworpen.

Français

une réflexion plus approfondie a été faite sur d'autres aspects importants.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor een grondiger onderzoek van de borstkas stelt men soms een scan van de borstkas voor.

Français

pour un examen du thorax plus approfondi, on propose parfois un scanner du thorax.

Dernière mise à jour : 2016-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het groenboek pakt eveneens bepaalde kernvraagstukken aan, die grondiger moeten worden onderzocht:

Français

le livre vert aborde également certaines questions clés qui nécessitent d'être examinées de manière plus approfondie:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

complexere aanvragen, die grondiger onderzoek vergen, worden in de categorie advies ingedeeld.

Français

le personnel du cepd à son stand dans le parlement européen lors sitent plus d’analyse sont classées comme de la journée portes ouvertes du 6 mai 2006«demandes de conseil».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het aantal behandelde dossiers moest sterk worden ingekrompen en die zouden grondiger bestudeerd moeten worden.

Français

la mauvaise nouveue, c'est que le conseil n'a pas pris en considération plusieurs amendements importants adoptés en première lecture par le parlement, en particuuer concernant la sécurité des services, le principe de précaution, la surveülance des produits et le réseau européen de sécurité des produits.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het thema 'arbeidskwaliteit' moet grondiger worden aangepakt en met relevante indicatoren worden onderbouwd.

Français

la question de la qualité de l'emploi pourrait être abordée de manière plus globale et être soutenue par des indicateurs pertinents.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

grondiger onderzoek wordt gedaan naar oprichtingen van bedrijven per categorie (klein, middelgroot, groot).

Français

que la création d’emplois par taille d’entreprise soit mieux étudiée.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij de dragen tot een grondigere kennis van het milieurecht;

Français

contribuer à une connaissance plus approfondie du droit de l'environnement;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,142,348 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK