Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
dit moet grondiger besproken worden.
ce point mérite une discussion plus approfondie.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daarom is grondiger controle noodzakelijk.
des contrôles en profondeur sont nécessaires.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
de sociale impact werd grondiger geanalyseerd;
les incidences sociales ont été évaluées dans une plus large mesure;
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
directer en grondiger behandeling van de belangrijkste inbreuken
traitement plus rapide et plus intensif des infractions les plus graves
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het onderwerp zal grondiger worden besproken op werkniveau.
la question sera examinée plus en profondeur au niveau du groupe de travail.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
alternatieven hiervoor zouden grondiger moeten worden bestudeerd.
les principales alternatives devraient être examinées plus systématiquement.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sommigen zeiden dat men grondiger moest nadenken over pornografie.
certains ont dit qu'il fallait mener une réflexion plus approfondie sur la pornographie.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
de raad onderstreept in dit document dat de voorbereidende werkzaamheden grondiger
d y souligne la nécessité d'approfondir les travaux préparatoires afin de couvrir tous les domaines susceptibles d'être pris en compte lors de la prochaine réunion prévue pour 1999 et de parvenir à un engagement commercial de toutes les parties ainsi que d'envoyer un message fort à l'opinion publique sur les avantages d'une plus
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dit aspect verdiende een grondiger onderzoek in de evaluatie achteraf.
cette question méritait un examen plus approfondi dans l’évaluation ex post.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
een ad hoc commissie is inmiddels belast met een grondiger analyse;
un comité ad hoc a été chargé de procéder à une analyse plus approfondie.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
de commissie heeft met name het belang van de gemeenschap grondiger onderzocht.
elle a, en particulier, intensifié l’enquête en ce qui concerne les aspects liés à l’intérêt communautaire.
Ultimo aggiornamento 2014-11-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het vraagstuk van marktafscherming wordt grondiger behandeld onder iv.2.7.
le problème du verrouillage du marché est examiné plus en détail à la section iv.2.7 ci-dessous.
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
andere belangrijke aspecten moeten evenwel aan een grondiger beschouwing worden onderworpen.
une réflexion plus approfondie a été faite sur d'autres aspects importants.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
voor een grondiger onderzoek van de borstkas stelt men soms een scan van de borstkas voor.
pour un examen du thorax plus approfondi, on propose parfois un scanner du thorax.
Ultimo aggiornamento 2016-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het groenboek pakt eveneens bepaalde kernvraagstukken aan, die grondiger moeten worden onderzocht:
le livre vert aborde également certaines questions clés qui nécessitent d'être examinées de manière plus approfondie:
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
complexere aanvragen, die grondiger onderzoek vergen, worden in de categorie advies ingedeeld.
le personnel du cepd à son stand dans le parlement européen lors sitent plus d’analyse sont classées comme de la journée portes ouvertes du 6 mai 2006«demandes de conseil».
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het aantal behandelde dossiers moest sterk worden ingekrompen en die zouden grondiger bestudeerd moeten worden.
la mauvaise nouveue, c'est que le conseil n'a pas pris en considération plusieurs amendements importants adoptés en première lecture par le parlement, en particuuer concernant la sécurité des services, le principe de précaution, la surveülance des produits et le réseau européen de sécurité des produits.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het thema 'arbeidskwaliteit' moet grondiger worden aangepakt en met relevante indicatoren worden onderbouwd.
la question de la qualité de l'emploi pourrait être abordée de manière plus globale et être soutenue par des indicateurs pertinents.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
grondiger onderzoek wordt gedaan naar oprichtingen van bedrijven per categorie (klein, middelgroot, groot).
que la création d’emplois par taille d’entreprise soit mieux étudiée.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bij de dragen tot een grondigere kennis van het milieurecht;
contribuer à une connaissance plus approfondie du droit de l'environnement;
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: