Vous avez cherché: mag geen hogere fiscale druk tot gevol... (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

mag geen hogere fiscale druk tot gevolg hebben

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

zij mag geen belastingvrijstelling of -vermindering tot gevolg hebben.

Français

elle ne peut emporter exemption ou modération d'impôt.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zal tot gevolg hebben (7)

Français

auront les conséquences suivantes (7)

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dit kan onduidelijkheid tot gevolg hebben.

Français

ceci risque de créer des problèmes de manque de transparence.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

en zal waarschijnlijk tot gevolg hebben:

Français

et auront probablement les conséquences suivantes:

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de inschaling in een hogere functiecategorie kan nooit een loonsverlaging tot gevolg hebben.

Français

l'insertion dans une catégorie de fonctions supérieure ne peut jamais avoir comme conséquence une diminution de salaire.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze kan zelfs de dood tot gevolg hebben.

Français

le faible taux de sucre dans le sang sévère peut même conduire au décès.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

overdosering kan ernstige hypoglykemie tot gevolg hebben.

Français

un surdosage peut survenir provoquant une hypoglycémie sévère.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kan dodelijke of ernstige verwondingen tot gevolg hebben

Français

risque de mort ou de blessure grave

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de hogere financieringskosten van banken kunnen een lichte vermindering van het bbp tot gevolg hebben.

Français

cette augmentation des coûts de financement bancaires pourrait avoir une légère incidence négative sur le pib.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de inkorting van de wekelijkse arbeidsduur voorzien in artikel 2 mag geen loonsverlaging tot gevolg hebben.

Français

la réduction de la durée hebdomadaire du travail, prévue à l'article 2 ne peut entraîner une diminution de la rémunération.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

eenzijdige behandeling kan permanente heterochromie tot gevolg hebben.

Français

un traitement unilatéral peut avoir pour conséquence une hétérochromie définitive.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

dat kan vertragingen, en zelfs belemmeringen tot gevolg hebben.

Français

je vous remercie et je prie l'assemblée d'adopter la proposition de résolution.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zij mogen geen directe of indirecte wijzigingen van de streefwaarden tot gevolg hebben."

Français

elles ne peuvent pas donner lieu à une modification directe ou indirecte des valeurs cibles.»

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

de aanpassing mag geen rechtstreekse of indirecte wijziging van de grenswaarden van de artikelen 4 en 5 tot gevolg hebben.

Français

cette adaptation ne doit pas entraîner de modification directe ou indirecte des valeurs-limites prévues aux articles 4 et 5.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

— welke berichten kunnen dit soort verplichtingen tot gevolg hebben?

Français

— quels sont les messages qui pourraient nous entraîner dans cette voie?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de status-quo zou tot gevolg hebben dat deze druk blijft bestaan.

Français

avec le statu quo, l'environnement continuerait à subir toutes ces pressions.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de toepassing van het zevende lid mag geen vermindering tot gevolg hebben van het pensioenbedrag dat op de dag vóór deze opname uitbetaald wordt.

Français

l'application de l'alinéa 7 ne peut avoir pour effet de réduire le montant de la pension liquidé à la veille de l'incorporation.

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

dergelijke informatie of opheldering mag geen substantiële wijziging van het voorstel tot gevolg hebben noch een wijziging van de voorwaarden van de inschrijving.

Français

ces informations ou clarifications ne modifient pas substantiellement la proposition ni ne changent les termes de l’offre.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

deze leidraad mag geen rechtstreeks of onrechtstreekse wijziging van de streefwaarden, de langetermijndoelstellingen, de alarm- of de informatiedrempel tot gevolg hebben.

Français

elles n'ont pas pour effet de modifier directement ou indirectement les valeurs cibles, les objectifs à long terme, le seuil d'alerte ou le seuil d'information.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de angst dat een enkeling onjuist zal handelen mag geen overregulering tot gevolg hebben, wat een verlammende invloed zou hebben op alle andere onderzoekers.

Français

la crainte de voir quelques-uns commettre des erreurs ne doit pas entraîner la surréglementation et la paralysie pour tous.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,986,233 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK