Vous avez cherché: plaats innemen (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

plaats innemen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

het werkgelegenheidspact moet een bijzondere plaats innemen.

Français

le pacte pour l'emploi doit revêtir une importance particulière.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

natuurlijke voeding moet een belangrijke plaats innemen.

Français

une place très importante doit être laissée à l'alimentation naturelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

opleiding zal dan ook een zeer belangrijke plaats innemen.

Français

la formation des personnes sera donc très importante.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

veel plaats innemend

Français

volumineux

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de duitse mark blijft hierbij de belangrijkste plaats innemen.

Français

le deutschemark continue d'être la monnaie la plus empruntée de ces pays.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

maar mensenkomen en gaan, en anderen zullen onze plaats innemen.

Français

mais les hommes passent, d’autres viendront qui nous remplaceront.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

deze kunnen nooit volledig de plaats innemen van een tariefsysteem.

Français

dès lors, elles ne peuvent remplacer totalement le régime de redevances.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

andere maatregelen die in de plannen een belangrijke plaats innemen:

Français

d’autres mesures sont présentées dans les plans:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de onderneming zal in de voorgestelde strategie een centrale plaats innemen.

Français

l'entreprise sera au coeur de la stratégie proposée.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

bij de grondstoffen blijven kolen, gas en olie een grote plaats innemen.

Français

ce rapport a été rédigé à la demande de notre parlement, lequel s'était déjà prononcé sur la question le 14 juin 1993.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

kinderen moeten een bijzondere plaats innemen in het externe optreden van de eu

Français

pourquoi les enfants doivent occuper une place à part dans l’action extérieure de l’ue

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

deze valuta blijft echter de tweede plaats innemen bij de vastrentende emissie­activiteit.

Français

comme par le passé, la banque a été présente sur les principaux marchés des capitaux à l'intérieur et en dehors de la communauté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

deze overwegingen moeten een centrale plaats innemen tijdens de europese raad van madrid.

Français

ces réflexions doivent être l'enjeu majeur du conseil de madrid.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de epidemiologische instituten van de lidstaten moeten bij deze samenwerking een vooraanstaande plaats innemen.

Français

les centres d'épidémiologie des États membres doivent occuper une place privilégiée dans cette coopération.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

alternatieve brandstoffen en voortstuwingstechnologieën zullen op den duur echter een steeds belangrijkere plaats innemen.

Français

cependant, les carburants et les technologies de propulsion alternatifs joueront demain un rôle de plus en plus important.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

dan kan algerije opnieuw volledig zijn plaats innemen in de noodzakelijke euromediterrane dialoog, waarvan de

Français

j'approuve avec satisfaction l'idée qu'une délégation de ce parlement se rende au plus tôt en algérie pour engager un dialogue le plus constructif possible avec le nouveau parlement algérien. je rappelle

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

eens deze termijn overschreden, zal het voorrecht slechts van de tweede inschrijving af zijn plaats innemen.

Français

passé ce délai, le privilège ne prendra rang qu'à dater de la seconde inscription.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de kroaten moeten hun plaats innemen naast de andere vrije europese volken ongehinderd en volwaardig.

Français

il serait fatal que les habitants des pays de l'est tombent sous ce rapport de charybde oriental en scylla occidental.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

in tal van toepassingen zullen programmeerbare signaalprocessoren de plaats innemen van minder flexibele hardware-oplossingen.

Français

dans de nombreuses applications, les processeurs de signaux programmables remplaceront des solutions moins flexibles au niveau du matériel.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

in drukke regio's moet de ontwikkeling van de verzamelings- en distributiesystemen een belangrijke plaats innemen.

Français

dans les zones à forte concentration, le développement des systèmes de collecte et de distribution occupe une place prépondérante.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,026,422 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK