Vous avez cherché: eindbeslissingen (Néerlandais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Greek

Infos

Dutch

eindbeslissingen

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Grec

Infos

Néerlandais

de eindbeslissingen hebben kracht van gewijsde

Grec

οι οριστικές αποφάσεις έχουν ισχύ δεδικασμένου

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

zonder dit debat zijn goede eindbeslissingen over het financiële vraagstuk niet mogelijk.

Grec

Αν δεν αποδειχτούν αυτά, τότε θα πρέπει να φοβόμαστε τις τελικές χρηματοδοτικές αποφάσεις.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

wat betreft het aantal onderwerpen van medebeslissing is dat waar, maar dat geldt niet voor eindbeslissingen.

Grec

Αυτό ισχύει όσον αφορά τον αριθμό των θεμάτων στα οποία ισχύει η συναπόφαση, αλλά όχι ως προς τις τελικές αποφάσεις.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het versterken van de kwaliteit van de beslissingen die worden genomen in de eerste fase van de asielprocedures om de procedure van het begin tot het einde te versnellen en krachtige eindbeslissingen te waarborgen;

Grec

ενίσχυση της ποιότητας κατά τη λήψη πρωτοβάθμιων αποφάσεων προκειμένου να επισπεύδεται η συνολική διαδικασία και να εξασφαλίζονται αμετάκλητες τελικές αποφάσεις,

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

artikel 48 van eindbeslissingen van het gerecht, beslissingen die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten of die een einde maken aan een procesincident ter zake van onbevoegdheid of niet-ontvankelijkheid, geeft de griffier van het gerecht kennis aan alle partijen, alsook aan alle lid-staten en aan de instellingen van de gemeenschap, zelfs indien deze niet in de zaak voor het gerecht zijn tussengekomen.

Grec

Άρθρο 50 Κάθε πρόσωπο του οποίου η παρέμβαση απορρίφθηκε από το Πρωτοβάθμιο Δικαστήριο μπορεί να ασκήσει έφεση ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μέσα σε δύο εβδομάδες από την κοινοποίηση της απορριπτικής απόφασης.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,683,544 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK