You searched for: eindbeslissingen (Holländska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

Greek

Info

Dutch

eindbeslissingen

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Grekiska

Info

Holländska

de eindbeslissingen hebben kracht van gewijsde

Grekiska

οι οριστικές αποφάσεις έχουν ισχύ δεδικασμένου

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

zonder dit debat zijn goede eindbeslissingen over het financiële vraagstuk niet mogelijk.

Grekiska

Αν δεν αποδειχτούν αυτά, τότε θα πρέπει να φοβόμαστε τις τελικές χρηματοδοτικές αποφάσεις.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

wat betreft het aantal onderwerpen van medebeslissing is dat waar, maar dat geldt niet voor eindbeslissingen.

Grekiska

Αυτό ισχύει όσον αφορά τον αριθμό των θεμάτων στα οποία ισχύει η συναπόφαση, αλλά όχι ως προς τις τελικές αποφάσεις.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

het versterken van de kwaliteit van de beslissingen die worden genomen in de eerste fase van de asielprocedures om de procedure van het begin tot het einde te versnellen en krachtige eindbeslissingen te waarborgen;

Grekiska

ενίσχυση της ποιότητας κατά τη λήψη πρωτοβάθμιων αποφάσεων προκειμένου να επισπεύδεται η συνολική διαδικασία και να εξασφαλίζονται αμετάκλητες τελικές αποφάσεις,

Senast uppdaterad: 2014-11-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Holländska

artikel 48 van eindbeslissingen van het gerecht, beslissingen die het geding ten gronde slechts gedeeltelijk beslechten of die een einde maken aan een procesincident ter zake van onbevoegdheid of niet-ontvankelijkheid, geeft de griffier van het gerecht kennis aan alle partijen, alsook aan alle lid-staten en aan de instellingen van de gemeenschap, zelfs indien deze niet in de zaak voor het gerecht zijn tussengekomen.

Grekiska

Άρθρο 50 Κάθε πρόσωπο του οποίου η παρέμβαση απορρίφθηκε από το Πρωτοβάθμιο Δικαστήριο μπορεί να ασκήσει έφεση ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μέσα σε δύο εβδομάδες από την κοινοποίηση της απορριπτικής απόφασης.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,742,920,035 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK