Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kg ("rolandwerft") an.
kg ("rolandwerft") an.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die rolandwerft betätigt sich im bau von seeschiffen.
die rolandwerft betätigt sich im bau von seeschiffen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die rolandwerft gehört zur detlev hegemann-gruppe.
die rolandwerft gehört zur detlev hegemann-gruppe.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(3) auf der rolandwerft werden seegängige schiffe gebaut.
(3) auf der rolandwerft werden seegängige schiffe gebaut.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
rolandwerft wil een investeringsproject doorvoeren om de productiviteit van de werf te verhogen.
a rolandwerft tenciona realizar um projecto de investimento destinado a melhorar a produtividade do estaleiro.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
für die andere hälfte musste die rolandwerft einen […] autokran einsetzen.
für die andere hälfte musste die rolandwerft einen […] autokran einsetzen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nach abschluss der investitionen können diese unteraufträge wieder auf der rolandwerft abgearbeitet werden.
nach abschluss der investitionen können diese unteraufträge wieder auf der rolandwerft abgearbeitet werden.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
steunmaatregel nr. c 5/2006 (ex n 230/2005) — investeringssteun voor rolandwerft
auxílio estatal n.o c 5/2006 (ex n 230/2005) — auxílio ao investimento concedido à rolandwerft
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ein teil der fertigungsarbeiten wird derzeit an ein stahlunternehmen in stettin vergeben, das vorschiffssektionen für die rolandwerft produziert.
ein teil der fertigungsarbeiten wird derzeit an ein stahlunternehmen in stettin vergeben, das vorschiffssektionen für die rolandwerft produziert.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
da die rolandwerft seit den investitionen 1999 größere schiffe baut, entspricht das alte kielblockträgersystem nach deutschen angaben nicht mehr dem technischen stand.
da die rolandwerft seit den investitionen 1999 größere schiffe baut, entspricht das alte kielblockträgersystem nach deutschen angaben nicht mehr dem technischen stand.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die geschäftstätigkeit der rolandwerft fällt unter diese definition; folglich ist die fragliche beihilfe im lichte der rahmenbestimmungen für den schiffbau zu würdigen.
die geschäftstätigkeit der rolandwerft fällt unter diese definition; folglich ist die fragliche beihilfe im lichte der rahmenbestimmungen für den schiffbau zu würdigen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das hallentor wies nur eine breite von 17,4 m auf, während die von der rolandwerft gebauten schiffe normalerweise eine breite von 22,2 m haben.
das hallentor wies nur eine breite von 17,4 m auf, während die von der rolandwerft gebauten schiffe normalerweise eine breite von 22,2 m haben.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(35) deutschland hat bis jetzt keine genauen angaben zu den werftspezifischen engpässen oder den auswirkungen der geplanten investitionen auf die kapazität der rolandwerft vorgelegt.
(35) deutschland hat bis jetzt keine genauen angaben zu den werftspezifischen engpässen oder den auswirkungen der geplanten investitionen auf die kapazität der rolandwerft vorgelegt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(40) aus den dargelegten gründen bezweifelt die kommission, dass die geplante regionalbeihilfe an die rolandwerft den voraussetzungen der rahmenbestimmungen für regionalbeihilfen an den schiffbau entspricht.
(40) aus den dargelegten gründen bezweifelt die kommission, dass die geplante regionalbeihilfe an die rolandwerft den voraussetzungen der rahmenbestimmungen für regionalbeihilfen an den schiffbau entspricht.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(31) die kommission bezweifelt, dass das investitionsvorhaben der rolandwerft zu keiner kapazitätserweiterung führt und hat bedenken, ob eine solche kapazitätserweiterung mit den rahmenbestimmungen für den schiffbau und dem gemeinsamen markt vereinbar ist.
(31) die kommission bezweifelt, dass das investitionsvorhaben der rolandwerft zu keiner kapazitätserweiterung führt und hat bedenken, ob eine solche kapazitätserweiterung mit den rahmenbestimmungen für den schiffbau und dem gemeinsamen markt vereinbar ist.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
oktober 2005, das am selben tag eingetragen wurde, meldeten die deutschen behörden gemäß artikel 88 absatz 3 eg-vertrag und entsprechend den rahmenbestimmungen für beihilfen an den schiffbau [1] ("rahmenbestimmungen für den schiffbau") eine geplante regionalbeihilfe zugunsten der detlev hegemann rolandwerft gmbh & co.
oktober 2005, das am selben tag eingetragen wurde, meldeten die deutschen behörden gemäß artikel 88 absatz 3 eg-vertrag und entsprechend den rahmenbestimmungen für beihilfen an den schiffbau [1] ("rahmenbestimmungen für den schiffbau") eine geplante regionalbeihilfe zugunsten der detlev hegemann rolandwerft gmbh & co.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent