Vous avez cherché: gegevensbeschermingsperiode (Néerlandais - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

Slovenian

Infos

Dutch

gegevensbeschermingsperiode

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Slovène

Infos

Néerlandais

(optie c: geen gegevensbeschermingsperiode bij een verlenging van een goedkeuring;

Slovène

(možnost c: brez obdobja varstva podatkov za podaljšanje odobritve;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

b) de bevestiging dat geen gegevensbeschermingsperiode die voor het test-of studieverslag is toegekend, is verlopen.

Slovène

(b) potrditev, da ni poteklo obdobje varstva podatkov, odobreno za poročilo o preskusih in študijah.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

b) wanneer een gegevensbeschermingsperiode die voor de desbetreffende test-en studieverslagen met betrekking tot een ander gewasbeschermingsmiddel is toegekend, is verlopen.

Slovène

(b) če je poteklo obdobje varstva podatkov, odobreno za zadevna poročila o preskusih in študijah v zvezi z drugim fitofarmacevtskim sredstvom.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de gegevensbeschermingsperiode duurt tien jaar vanaf de datum van de eerste toelating in die lidstaat, met uitzondering van wat is bepaald in lid 2, in artikel 59 of in artikel 77. die periode wordt uitgebreid tot 12 jaar voor gewasbeschermingsmiddelen waarvoor artikel 46 geldt.

Slovène

obdobje varstva podatkov je deset let od datuma prve registracije v zadevni državi članici, razen kot je določeno v členu 59(2) ali členu 77. za fitofarmacevtska sredstva iz člena 46 se obdobje podaljša na 12 let.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

1. aanvragers worden vrijgesteld van de indiening van de in artikel 32, lid 3, bedoelde test-en studieverslagen, wanneer zij aantonen dat hun overeenkomstig artikel 56, 58 of 59 toegang is verleend, of dat elke gegevensbeschermingsperiode is verlopen.

Slovène

1. vlagatelji so opravičeni do obveznosti predložitve poročil o preskusih in študijah iz člena 32(3), če dokažejo, da jim je bil dodeljen dostop v skladu s členi 56, 58 ali 59 ali da je kakršno koli obdobje varovanja podatkov poteklo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,623,799 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK