Şunu aradınız:: gegevensbeschermingsperiode (Hollandaca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Dutch

Slovenian

Bilgi

Dutch

gegevensbeschermingsperiode

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hollandaca

Slovence

Bilgi

Hollandaca

(optie c: geen gegevensbeschermingsperiode bij een verlenging van een goedkeuring;

Slovence

(možnost c: brez obdobja varstva podatkov za podaljšanje odobritve;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

b) de bevestiging dat geen gegevensbeschermingsperiode die voor het test-of studieverslag is toegekend, is verlopen.

Slovence

(b) potrditev, da ni poteklo obdobje varstva podatkov, odobreno za poročilo o preskusih in študijah.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

b) wanneer een gegevensbeschermingsperiode die voor de desbetreffende test-en studieverslagen met betrekking tot een ander gewasbeschermingsmiddel is toegekend, is verlopen.

Slovence

(b) če je poteklo obdobje varstva podatkov, odobreno za zadevna poročila o preskusih in študijah v zvezi z drugim fitofarmacevtskim sredstvom.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

de gegevensbeschermingsperiode duurt tien jaar vanaf de datum van de eerste toelating in die lidstaat, met uitzondering van wat is bepaald in lid 2, in artikel 59 of in artikel 77. die periode wordt uitgebreid tot 12 jaar voor gewasbeschermingsmiddelen waarvoor artikel 46 geldt.

Slovence

obdobje varstva podatkov je deset let od datuma prve registracije v zadevni državi članici, razen kot je določeno v členu 59(2) ali členu 77. za fitofarmacevtska sredstva iz člena 46 se obdobje podaljša na 12 let.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Hollandaca

1. aanvragers worden vrijgesteld van de indiening van de in artikel 32, lid 3, bedoelde test-en studieverslagen, wanneer zij aantonen dat hun overeenkomstig artikel 56, 58 of 59 toegang is verleend, of dat elke gegevensbeschermingsperiode is verlopen.

Slovence

1. vlagatelji so opravičeni do obveznosti predložitve poročil o preskusih in študijah iz člena 32(3), če dokažejo, da jim je bil dodeljen dostop v skladu s členi 56, 58 ali 59 ali da je kakršno koli obdobje varovanja podatkov poteklo.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,762,541,239 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam