Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.
kamen koji odbacie zidari, posta glava od ugla.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hver av bygningsmennene hadde sitt sverd spent om sine lender mens de bygget; og basunblåseren stod ved siden av mig.
a koji zidahu, svaki imahu maè pripisan uz bedricu i tako zidahu. a trubaè stajae kod mene.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
til tømmermennene og bygningsmennene til innkjøp av hugne stener og tre til bindingsbjelkene og til å tømre op igjen de bygninger som judas konger hadde latt forfalle.
davahu drvodeljama i kamenarima da se kupuje kamenje tesano i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje behu razvalili carevi judini.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eder altså som tror, hører æren til; men for de vantro er den sten som bygningsmennene forkastet, blitt til hjørnesten og snublesten og anstøtsklippe,
vama, dakle, koji verujete èast je; a onima koji se protive kamen koji odbacie zidari on posta glava od ugla, i kamen spoticanja i stena sablazni:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
så overgav de pengene som de hadde veid, til dem som forestod arbeidet og hadde tilsyn med herrens hus; og de gav dem igjen ut til tømmermennene og bygningsmennene som arbeidet på herrens hus,
potom davahu gotove novce onima koji upravljahu poslom i starahu se za dom gospodnji, a oni ih izdavahu drvodeljama i poslenicima koji opravljahu dom gospodnji,
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og da bygningsmennene la grunnvollen til herrens tempel, blev prestene stilt op i embedsskrud med trompeter, og de levitter som var asafs efterkommere, med cymbler, for å prise herren, således som israels konge david hadde foreskrevet.
i kad zidari polagahu temelj crkvi gospodnjoj, postavie svetenike obuèene s trubama i levite sinove asafove s kimvalima da hvale gospoda po uredbi davida cara izrailjevog.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dekk ikke over deres misgjerning, og la ikke deres synd bli utslettet for ditt åsyn! for de har krenket dig for bygningsmennenes ører.
i ne pokrivaj bezakonja njihova, i greh njihov da se ne izbrie pred tobom, jer te draie za one koji zidaju.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :