Vous avez cherché: vingårdens (Norvégien - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Norwegian

Esperanto

Infos

Norwegian

vingårdens

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Norvégien

Espéranto

Infos

Norvégien

når nu vingårdens herre kommer, hvad skal han da gjøre med disse vingårdsmenn?

Espéranto

kiam do venos la sinjoro de la vinberejo, kion li faros al tiuj kultivistoj?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

og de kastet ham ut av vingården og slo ham ihjel. hvad skal nu vingårdens herre gjøre med dem?

Espéranto

kaj ili eljxetis lin el la vinberejo kaj lin mortigis. kion do faros al ili la sinjoro de la vinberejo?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

hvad skal da vingårdens herre gjøre? han skal komme og drepe vingårdsmennene, og overgi vingården til andre.

Espéranto

kion do faros la sinjoro de la vinberejo? li venos kaj pereigos la kultivistojn, kaj donos la vinberejon al aliaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

da sa vingårdens herre: hvad skal jeg gjøre? jeg vil sende min sønn, den elskede; de vil da vel undse sig for ham.

Espéranto

kaj la sinjoro de la vinberejo diris:kion mi faru? mi sendos mian amatan filon; eble lin ili respektos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

men da det var blitt aften, sa vingårdens herre til sin forvalter: kall arbeiderne frem og gi dem deres lønn; begynn med de siste og end med de første!

Espéranto

kaj kiam vesperigxis, la sinjoro de la vinberejo diris al sia administranto:alvoku la laboristojn, kaj donu al ili la salajron, komencante de la lastaj gxis la unuaj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Norvégien

broren hans har en vingård der.

Espéranto

lia frato havas vinberejon en osterlish.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,281,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK