Vous avez cherché: voornaamwoord (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

voornaamwoord

Allemand

pronomen

Dernière mise à jour : 2012-03-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

ik (voornaamwoord)

Allemand

ich

Dernière mise à jour : 2014-05-11
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

vragend voornaamwoord

Allemand

interrogativpronomen

Dernière mise à jour : 2014-07-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

soonlijke werkwoordsvorm. ad c ­ het bezittelijk voornaamwoord staat vóór het zelfstandig naamwoord en stemt in naamval, geslacht engetal hiermede overeen.

Allemand

deswegen wird der casus von „seiner" und „frau" auf genitiv oder dativ singu lar beschränkt. zu d ­ der artikel befindet sich vor dem substantiv und stimmt mit ihm in casus, genus und numerus überein. zu e ­ „sagen" ¡st ein transitives verb.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

deze voorwaarde wordt ver­ c ­ seiner ­j­ frau zelfstandig naamwoord ­ bezittelijk er ­ g ­ hötte ­ a ­ gesogt ■ b ­ nicht voornaamwoord d ­ die ­f wahrheit

Allemand

außerdem spricht für diese entschei­dung, daß zwei pronomina, die im gleichen satz vorkommen, wie „er" und „seiner", sich gewöhnlich auf die gleiche sache be­ziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

daarnaast moet het voornaamwoord „zij” in deze zin worden opgevat als een verwijzing naar de dossiers met de steunaanvragen en niet naar de criteria voor de risicoanalyse.

Allemand

außerdem ist das pronomen „diejenigen“ in dieser passage des urteils auf die aktenhefte der beihilfeanträge und nicht auf die kriterien der risikoanalyse zu beziehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

bezittelijk voornaamwoord „votre" niets afdoet aan het belang dat de raad en vooral het luxemburgse voorzitterschap, in overeenstemming met de verdragen, aan het parlement hecht.

Allemand

ziel meiner frage war es, etwas über die ergebnisse dieser konferenz in nairobi zu erfahren.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

in de derde volzin moet het persoonlijk voornaamwoord "zij", dat naar de commissie verwijst, bijgevolg worden vervangen door de zinsnede "een bevoegde autoriteit die tot een dergelijke overdracht overgaat,".

Allemand

das pronomen "sie" im dritten satz bezieht sich also fortan auf die zuständige behörde, die aufsichtsverantwortung abgibt, und nicht mehr auf die europäische kommission.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,747,494 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK