Vous avez cherché: dihydropirydyny (Polonais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

German

Infos

Polish

dihydropirydyny

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Allemand

Infos

Polonais

dihydropirydyny pochodne

Allemand

dihydropyridine

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nadwrażliwość na amlodypinę lub którąkolwiek inną pochodną dihydropirydyny.

Allemand

Überempfindlichkeit gegen amlodipin oder andere dihydropyridin-derivate.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

- nadwrażliwość na nifedypinę, inne pochodne dihydropirydyny lub na którąkolwiek substancję

Allemand

Überempfindlichkeit gegen nifedipin oder andere dihydropyridine oder einen der sonstigen bestandteile.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

nadwrażliwość na substancje czynne, pochodne dihydropirydyny lub którąkolwiek substancję pomocniczą.

Allemand

Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe, gegenüber dihydropyridin-derivaten oder einen der sonstigen bestandteile.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

18 amlodypina amlodypina jest lekiem blokującym kanały wapniowe, będącym pochodną dihydropirydyny.

Allemand

amlodipin amlodipin ist ein calciumkanalblocker vom dihydropyridin-typ.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nadwrażliwość na substancje czynne, inne pochodne sulfonamidów, pochodne dihydropirydyny lub na którąkolwiek substancję pomocniczą.

Allemand

Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe, andere sulfonamidderivate, dihydropyridinderivate oder einen der sonstigen bestandteile

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

leki hamujące kanał wapniowy z grupy pochodnych dihydropirydyny (felodypina, nifedypina, nikardypina).

Allemand

(z.b.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

nadwrażliwość na substancje czynne lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1, lub inne pochodne dihydropirydyny.

Allemand

Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe oder einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder gegen andere dihydropyridinderivate.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dane doświadczalne sugerują, że amlodypina przyłącza się zarówno w miejscach wiązania pochodnych dihydropirydyny, jak i pochodnych nie- dihydropirydynowych.

Allemand

experimentelle daten deuten darauf hin, dass amlodipin sowohl an dihydropyridin- als auch an nicht- dihydropyridin-bindungsstellen bindet.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Polonais

nie ma potrzeby stosowania szczególnych środków bezpieczeństwa podczas stosowania iwabradyny w skojarzeniu z azotanami, antagonistami wapnia pochodnymi dihydropirydyny, takimi jak amlodypina.

Allemand

es sind keine sicherheitsbedenken zur kombination von ivabradin mit nitraten und calcium-antagonisten vom dihydropyridin-typ wie amlodipin bekannt.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

dodatkowa skuteczność iwabradyny w skojarzeniu z antagonistami kanału wapniowego pochodnymi dihydropirydyny nie została ustalona (patrz punkt 5. 1).

Allemand

eine additive wirksamkeit von ivabradin in kombination mit calcium-antagonisten vom dihydropyridin-typ wurde nicht belegt (siehe abschnitt 5.1).

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

leku onduarp nie należy stosować u osób, u których może występować nadwrażliwość (alergia) na telmisartan, amlodypinę lub inne leki z klasy pochodnych dihydropirydyny lub którykolwiek składnik leku.

Allemand

onduarp darf nicht bei patienten angewendet werden, die möglicherweise überempfindlich (allergisch) gegen telmisartan, amlodipin, andere dihydropyridin-derivate oder einen der sonstigen bestandteile sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

produktu copalia hct nie wolno podawać osobom, u których występuje nadwrażliwość (alergia) na substancje czynne, na inne sulfonamidy, pochodne dihydropirydyny lub na którykolwiek składnik produktu copalia hct.

Allemand

copalia hct darf nicht bei patienten angewendet werden, die überempfindlich (allergisch) gegen die wirkstoffe, andere sulfonamide, dihydropyridin-derivate oder einen der sonstigen bestandteile von copalia hct sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pacjenci, jeżeli zachodziła taka konieczność, otrzymywali dodatkowe leki przeciwnadciśnieniowe (z wyłączeniem inhibitorów ace, antagonistów receptora angiotensyny ii i antagonistów kanału wapniowego pochodnych dihydropirydyny) w celu osiągnięcia docelowego ciśnienia tętniczego krwi.

Allemand

20 rezeptorantagonisten und dihydropyridin-kalzium-blocker) wurden nach bedarf hinzugefügt, um den zielblutdruck zu erreichen.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,729,423,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK