Você procurou por: dihydropirydyny (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

dihydropirydyny

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

dihydropirydyny pochodne

Alemão

dihydropyridine

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

nadwrażliwość na amlodypinę lub którąkolwiek inną pochodną dihydropirydyny.

Alemão

Überempfindlichkeit gegen amlodipin oder andere dihydropyridin-derivate.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- nadwrażliwość na nifedypinę, inne pochodne dihydropirydyny lub na którąkolwiek substancję

Alemão

Überempfindlichkeit gegen nifedipin oder andere dihydropyridine oder einen der sonstigen bestandteile.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

nadwrażliwość na substancje czynne, pochodne dihydropirydyny lub którąkolwiek substancję pomocniczą.

Alemão

Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe, gegenüber dihydropyridin-derivaten oder einen der sonstigen bestandteile.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

18 amlodypina amlodypina jest lekiem blokującym kanały wapniowe, będącym pochodną dihydropirydyny.

Alemão

amlodipin amlodipin ist ein calciumkanalblocker vom dihydropyridin-typ.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

nadwrażliwość na substancje czynne, inne pochodne sulfonamidów, pochodne dihydropirydyny lub na którąkolwiek substancję pomocniczą.

Alemão

Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe, andere sulfonamidderivate, dihydropyridinderivate oder einen der sonstigen bestandteile

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

leki hamujące kanał wapniowy z grupy pochodnych dihydropirydyny (felodypina, nifedypina, nikardypina).

Alemão

(z.b.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

nadwrażliwość na substancje czynne lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1, lub inne pochodne dihydropirydyny.

Alemão

Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe oder einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder gegen andere dihydropyridinderivate.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dane doświadczalne sugerują, że amlodypina przyłącza się zarówno w miejscach wiązania pochodnych dihydropirydyny, jak i pochodnych nie- dihydropirydynowych.

Alemão

experimentelle daten deuten darauf hin, dass amlodipin sowohl an dihydropyridin- als auch an nicht- dihydropyridin-bindungsstellen bindet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

nie ma potrzeby stosowania szczególnych środków bezpieczeństwa podczas stosowania iwabradyny w skojarzeniu z azotanami, antagonistami wapnia pochodnymi dihydropirydyny, takimi jak amlodypina.

Alemão

es sind keine sicherheitsbedenken zur kombination von ivabradin mit nitraten und calcium-antagonisten vom dihydropyridin-typ wie amlodipin bekannt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dodatkowa skuteczność iwabradyny w skojarzeniu z antagonistami kanału wapniowego pochodnymi dihydropirydyny nie została ustalona (patrz punkt 5. 1).

Alemão

eine additive wirksamkeit von ivabradin in kombination mit calcium-antagonisten vom dihydropyridin-typ wurde nicht belegt (siehe abschnitt 5.1).

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

leku onduarp nie należy stosować u osób, u których może występować nadwrażliwość (alergia) na telmisartan, amlodypinę lub inne leki z klasy pochodnych dihydropirydyny lub którykolwiek składnik leku.

Alemão

onduarp darf nicht bei patienten angewendet werden, die möglicherweise überempfindlich (allergisch) gegen telmisartan, amlodipin, andere dihydropyridin-derivate oder einen der sonstigen bestandteile sind.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

produktu copalia hct nie wolno podawać osobom, u których występuje nadwrażliwość (alergia) na substancje czynne, na inne sulfonamidy, pochodne dihydropirydyny lub na którykolwiek składnik produktu copalia hct.

Alemão

copalia hct darf nicht bei patienten angewendet werden, die überempfindlich (allergisch) gegen die wirkstoffe, andere sulfonamide, dihydropyridin-derivate oder einen der sonstigen bestandteile von copalia hct sind.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pacjenci, jeżeli zachodziła taka konieczność, otrzymywali dodatkowe leki przeciwnadciśnieniowe (z wyłączeniem inhibitorów ace, antagonistów receptora angiotensyny ii i antagonistów kanału wapniowego pochodnych dihydropirydyny) w celu osiągnięcia docelowego ciśnienia tętniczego krwi.

Alemão

20 rezeptorantagonisten und dihydropyridin-kalzium-blocker) wurden nach bedarf hinzugefügt, um den zielblutdruck zu erreichen.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,743,236,715 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK