Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dihydropirydyny pochodne
dihydropyridine
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
nadwrażliwość na amlodypinę lub którąkolwiek inną pochodną dihydropirydyny.
Überempfindlichkeit gegen amlodipin oder andere dihydropyridin-derivate.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nadwrażliwość na nifedypinę, inne pochodne dihydropirydyny lub na którąkolwiek substancję
Überempfindlichkeit gegen nifedipin oder andere dihydropyridine oder einen der sonstigen bestandteile.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nadwrażliwość na substancje czynne, pochodne dihydropirydyny lub którąkolwiek substancję pomocniczą.
Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe, gegenüber dihydropyridin-derivaten oder einen der sonstigen bestandteile.
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
18 amlodypina amlodypina jest lekiem blokującym kanały wapniowe, będącym pochodną dihydropirydyny.
amlodipin amlodipin ist ein calciumkanalblocker vom dihydropyridin-typ.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
nadwrażliwość na substancje czynne, inne pochodne sulfonamidów, pochodne dihydropirydyny lub na którąkolwiek substancję pomocniczą.
Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe, andere sulfonamidderivate, dihydropyridinderivate oder einen der sonstigen bestandteile
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
leki hamujące kanał wapniowy z grupy pochodnych dihydropirydyny (felodypina, nifedypina, nikardypina).
(z.b.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
nadwrażliwość na substancje czynne lub na którąkolwiek substancję pomocniczą wymienioną w punkcie 6.1, lub inne pochodne dihydropirydyny.
Überempfindlichkeit gegen die wirkstoffe oder einen der in abschnitt 6.1 genannten sonstigen bestandteile oder gegen andere dihydropyridinderivate.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dane doświadczalne sugerują, że amlodypina przyłącza się zarówno w miejscach wiązania pochodnych dihydropirydyny, jak i pochodnych nie- dihydropirydynowych.
experimentelle daten deuten darauf hin, dass amlodipin sowohl an dihydropyridin- als auch an nicht- dihydropyridin-bindungsstellen bindet.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:
nie ma potrzeby stosowania szczególnych środków bezpieczeństwa podczas stosowania iwabradyny w skojarzeniu z azotanami, antagonistami wapnia pochodnymi dihydropirydyny, takimi jak amlodypina.
es sind keine sicherheitsbedenken zur kombination von ivabradin mit nitraten und calcium-antagonisten vom dihydropyridin-typ wie amlodipin bekannt.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dodatkowa skuteczność iwabradyny w skojarzeniu z antagonistami kanału wapniowego pochodnymi dihydropirydyny nie została ustalona (patrz punkt 5. 1).
eine additive wirksamkeit von ivabradin in kombination mit calcium-antagonisten vom dihydropyridin-typ wurde nicht belegt (siehe abschnitt 5.1).
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
leku onduarp nie należy stosować u osób, u których może występować nadwrażliwość (alergia) na telmisartan, amlodypinę lub inne leki z klasy pochodnych dihydropirydyny lub którykolwiek składnik leku.
onduarp darf nicht bei patienten angewendet werden, die möglicherweise überempfindlich (allergisch) gegen telmisartan, amlodipin, andere dihydropyridin-derivate oder einen der sonstigen bestandteile sind.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produktu copalia hct nie wolno podawać osobom, u których występuje nadwrażliwość (alergia) na substancje czynne, na inne sulfonamidy, pochodne dihydropirydyny lub na którykolwiek składnik produktu copalia hct.
copalia hct darf nicht bei patienten angewendet werden, die überempfindlich (allergisch) gegen die wirkstoffe, andere sulfonamide, dihydropyridin-derivate oder einen der sonstigen bestandteile von copalia hct sind.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pacjenci, jeżeli zachodziła taka konieczność, otrzymywali dodatkowe leki przeciwnadciśnieniowe (z wyłączeniem inhibitorów ace, antagonistów receptora angiotensyny ii i antagonistów kanału wapniowego pochodnych dihydropirydyny) w celu osiągnięcia docelowego ciśnienia tętniczego krwi.
20 rezeptorantagonisten und dihydropyridin-kalzium-blocker) wurden nach bedarf hinzugefügt, um den zielblutdruck zu erreichen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.