Demander à Google

Vous avez cherché: niderlandzku (Polonais - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Anglais

Infos

Polonais

Jak się mówi XXX po niderlandzku?

Anglais

How to say XXX in Dutch?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

po niderlandzku Verordening (EG) nr. 2172/2005

Anglais

In Dutch Verordening (EG) nr. 2172/2005

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

Planowanie rozwoju po niderlandzku: opowieść o dwóch wsiach

Anglais

Planning Dutch development: a tale of two villages

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(NL) Pani przewodnicząca! Na szczęście mówię po niderlandzku.

Anglais

(NL) Madam President, fortunately I can speak in Dutch.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

Powyższe zdanie napisane jest po niderlandzku, mimo że trudno jest je zrozumieć.

Anglais

The above is a Dutch sentence, although at first sight it’s barely recognisable as such.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

[po niderlandzku] Gecertificeerd product — Verordening (EEG) nr. 890/78,

Anglais

[in Dutch] Gecertificeerd product — Verordening (EEG) nr. 890/78,

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

W tym celu musi nawiązać kontakty z ludźmi, słuchać ich i rozumieć, prosić o informacje i przekazywać je – po niderlandzku, polsku, duńsku lub czesku!

Anglais

He has to make contact with people, listen and understand, ask and provide information, in Dutch (Polish, Danish, and Czech)!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

po niderlandzku eieren die uitsluitend bestemd zijn voor verwerking, overeenkomstig artikel 16, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2295/2003.

Anglais

in Dutch eieren die uitsluitend bestemd zijn voor verwerking, overeenkomstig artikel 16, lid 6, van Verordening (EG) nr. 2295/2003.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

po niderlandzku Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1549/2004, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. …, opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Anglais

in Dutch Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1549/2004, vergezeld van het echtheidscertificaat nr. …, opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

po niderlandzku Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. …, opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Anglais

in Dutch Basmati-rijst van GN-code 10062017 of 10062098, ingevoerd met nulrecht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 972/2006, vergezeld van een kopie van het echtheidscertificaat nr. …, opgesteld door [naam van de bevoegde instantie]

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

po czesku „sankce”, po hiszpańsku „sanciones”, po duńsku „sanktioner”, po niemiecku „Sanktionen”, po estońsku „sanktsioonid”, po francusku „sanctions”, po grecku „κυρώσεις”, po węgiersku „jogkövetkezmények”, po włosku „sanzioni”, po łotewsku „sankcijas”, po litewsku „sankcijos”, po maltańsku „penali”, po niderlandzku „sancties”, po polsku „sankcje”, po portugalsku „sanções”, po słoweńsku „kazni”, po słowacku „sankcie”, po fińsku „seuraamukset” i po szwedzku „sanktioner”.

Anglais

in Spanish, ‘sanciones’; in Danish, ‘sanktioner’; in German, ‘Sanktionen’; in Hungarian, ‘jogkövetkezmények’; in Italian, ‘sanzioni’; in Latvian, ‘sankcijas’; in Lithuanian, ‘sankcijos’; in Dutch, ‘sancties’; in Portuguese, ‘sanções’; in Slovak, ‘sankcie’; and in Swedish, ‘sanktioner’.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

»Spółki« te (których nazwę podano po francusku i niderlandzku) nie posiadają osobowości prawnej i z podatkowego punktu widzenia można w ich przypadku stosować kryterium przełamania osobowości prawnej (look-through approach).

Anglais

These “companies” (the name of which is given in French and Dutch) do not have legal status, and from the point of view of taxation, a look-through approach is applicable.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

* Imprints of Light - Antelope Canyon and Horseshoe Bend Trip ReportBudynek jest w złym stanie technicznym." (po niderlandzku: "Een huwelijk kan worden aangegaan door twee personen van verschillend of van hetzelfde geslacht.

Anglais

* Antelope Canyon - Flash Flood* Imprints of Light - Antelope Canyon and Horseshoe Bend Trip Report* Slot Canyons of the American Southwest - Antelope CanyonThe remainder of the building is in a precarious condition.The first paragraph of article 143 of the Belgian Civil Code (Book I, Title V, Chapter I) now reads as follows: :* in Dutch: "Een huwelijk kan worden aangegaan door twee personen van verschillend of van hetzelfde geslacht.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

Na przykład proporcja tłumaczy zewnętrznych mówiących po niderlandzku (54 % w 2003 r.) powinna być wyższa, gdyż dostępnych jest wielu miejscowych tłumaczy zewnętrznych (PTK mieszkający w Brukseli lub okolicach), oraz wcale nie tak drogich tłumaczy "pozamiejscowych" (PTK mieszkający niedaleko Brukseli).

Anglais

For example, the ratio of Dutch-speaking freelancers (54 % in 2003) should be higher, as many "locals" (ACIs living in or around Brussels) and not so costly "non-local" (ACIs living not far from Brussels) freelancers are available.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

Zajęcia w Gandawie prowadzone są po niderlandzku oraz w językach: tureckim, arabskim, francuskim, angielskim, rosyjskim, hiszpańskim, perskim, albańskim i somali.

Anglais

In several countries, the municipalities which carry out introduction programmes drawup individual work plans and allocate courses according to the person’s needs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

Zapisy mogッ wystシpowaア po niderlandzku, francusku lub niemiecku.Do 30 wrzeリnia 1998 r. na dokumencie zaznaczano rùwnieザ zakaz prowadzenia;Okreリlenia valable jusqu'a„ oraz Validitï prorogïe jusqu'au„, jak rùwnieザ Geldig tot„ i Geldigheidsduur ver-lengd tot„ okreリlajッ datシ waザnoリci prawa jazdy.

Anglais

Recordings are either in Dutch, French or German.Until 30 September 1998, driving disqualifications are also indicated on the document; The French indication ‘valable jusqu’à…’ and ‘Validité prorogée jusqu’au…’, as well as the Dutch indication ‘Geldig tot…’ and ‘Geldigheidsduur verlengd ot…’indicate the end of validity of the licence.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

Istnieje wykaz tych chorób, z którym można się zapoznać na stronach Funduszu Chorób Zawodowych: http://www.fmp.fgov.be/fr/listes_fr01.htm (po niemiecku, francusku i niderlandzku).

Anglais

For further information, contact the: Fonds des maladies professionnelles/ Fonds voor de beroepsziekten. Fonds für Berufskrankheiten Avenue de l’Astronomie 1/Sterrenkundelaan 1 B-1210 Brussels www.fmp-fbz.fgov.be

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

Mówiący po niderlandzku Belg, który ukończył szkolenie zawodowe we Francji, dużo łatwiej znajdzie pracę w Brukseli, gdzie wymaga się od niego mówienia po niderlandzku i po francusku.To przykład, jak Europass może ułatwić szukanie pracy w kraju.

Anglais

A Dutch-speaking Belgian who has completed his vocational training in France may find it much easier to find a job in Brussels, where he is required to speak both Dutch and French. This is an example of how Europass can facilitate the job search at home.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
4,401,923,520 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK