Vous avez cherché: chinina (Polonais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Espagnol

Infos

Polonais

chinina

Espagnol

quinina

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Polonais

chinina (w leczeniu malarii).

Espagnol

quinina (para la malaria).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

american chianina association – chinina

Espagnol

american chianina association — chianina

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

chinina: hydrochlorotiazyd zmniejsza wydalanie chininy.

Espagnol

quinina: la hidroclorotiazida reduce la eliminación de la quinina.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

chinina lub kofeina, wykorzystywane jako środki aromatyzujące, nie muszą w rezultacie być umieszczone z nazwy w wykazie składników.

Espagnol

la quinina o la cafeína, utilizados como aromas, pueden no figurar con su nombre en la lista de ingredientes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

produkty lecznicze będące substratami dla cyp3a4 należy zachować ostrożność w m. in. dapson, dyzopiramid, chociaż nie przeprowadzono przypadku ich jednoczesnego chinina, fentanyl i

Espagnol

se desconoce si los medicamentos que reducen el tiempo de tránsito gastrointestinal pudieran dar lugar a concentraciones plasmáticas más bajas de saquinavir.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

(1) chinina i kofeina są stosowane w produkcji lub w przygotowaniu niektórych środków spożywczych albo jako środek aromatyzujący, albo, w przypadku kofeiny, jako jeden ze składników.

Espagnol

(1) la quinina y la cafeína se utilizan para fabricar o preparar determinados productos alimenticios, o bien como aromas, o bien, en el caso concreto de la cafeína, como ingredientes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

należy ściśle kontrolować stężenie litu we krwi. • leki działające rozkurczowo na mięśnie. • chinina (w leczeniu malarii). • leki zawierające jod: mogą być stosowane w badaniach rentgenowskich – tradycyjnych i podczas tomografii komputerowej w szpitalu. • penicylina (w zakażeniach). • leki zmniejszające krzepliwość krwi, przyjmowane doustnie, takie jak warfaryna.

Espagnol

su médico controlará estrechamente sus niveles de litio en sangre. • medicamentos para relajar los músculos. • quinina (para la malaria). • medicamentos que contengan yodo (como los que se utilizan en ocasiones en los hospitales para un escáner o ciertas radiografías) • penicilina (para las infecciones) • medicamentos para hacer más fluida la sangre que se toman por vía oral (anticoagulantes orales), como los derivados de la cumarina.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,957,622 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK