Vous avez cherché: nadchodzącej (Polonais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Italian

Infos

Polish

nadchodzącej

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Italien

Infos

Polonais

tak, przypominaj mi o nadchodzącej płatności

Italien

sì, ricordami le scadenze del pagamento

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

kwestia ta prawdopodobnie będzie ważnym tematem nadchodzącej sesji komisji ds. Środków odurzających.

Italien

questa questione costituirà probabilmente un argomento importante per la prossima sessione della commissione stupefacenti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ten z kolei przedstawiony zostanie nowemu parlamentowi europejskiemu i komisji w nadchodzącej kadencji rozpoczynającej się jeszcze w tym roku.

Italien

questo approccio bottom-up (dal basso) potrebbe sembrare un’utopia, ma sta diventando realtà grazie a una misura assolutamente innovativa: i gruppi di cittadini.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

państwo członkowskie występujące o pomoc podejmuje właściwe działania w celu ułatwienia wsparcia państwa przyjmującego w zakresie nadchodzącej pomocy.

Italien

lo stato membro richiedente adotta le misure appropriate per facilitare il supporto della nazione ospitante all'assistenza che sta per ricevere.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

aby pokryć koszty inwestycji, których wartość wyniesie w nadchodzącej dekadzie ponad 200 mld euro, konieczne będzie opracowanie nowych form finansowania.

Italien

occorre reperire nuovi finanziamenti per consentire la realizzazione di investimenti per oltre 200 miliardi di euro nel prossimo decennio.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja europejska proponuje przyjęcie nowej strategii na rzecz młodzieży, która przyjęłaby wolontariat za jeden z ośmiu głównych celów, jakie państwa członkowskie miałyby włączyć do krajowej polityki wobec młodzieży w nadchodzącej dekadzie.

Italien

oltre il servizio volontario europeo sostenere, soprattutto attraverso lo scambio di esperienze e di buone prassi, gli sforzi degli stati membri, delle autorità locali e regionali e della società civile volti a creare le condizioni propizie al volontariato nell’unione europea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

podczas internetowych konsultacji zorganizowanych w ramach przygotowań do przyjęcia nowej ue strategii na rzecz młodzieży, organizacje i obywatele zostali poproszeni o wskazanie dziesięciu głównych wyzwań lub możliwości, które będą miały najbardziej bezpośredni wpływ na młodych ludzi w nadchodzącej dekadzie.

Italien

gli stessi giovani sono sempre più consapevoli dell’importanza di una vita sana.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komunikat z 2001 r. uaktualnia poprzedni dokument z 1994 r. w celu ustanowienia "szeroko zakrojonych ram strategicznych dla naszych stosunków z azją i jej subregionami w nadchodzącej dekadzie".

Italien

la comunicazione del 2001 aggiorna quella del 1994, definendo "un quadro strategico globale per le nostre relazioni con l'asia e con le sue sottoregioni nel prossimo decennio".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

"jesteśmy zadowoleni, że błąd został wykryty i poprawiony tak szybko dzięki współpracy z firmą microsoft, oraz że nasi klienci mogą korzystać z produktów avg w nadchodzącej generacji systemu microsoft windows".

Italien

"siamo lieti che il difetto sia stato scoperto e corretto in cooperazione con microsoft così velocemente e che i nostri clienti possano utilizzare i nostri prodotti con la prossima generazione di sistemi microsoft windows."

Dernière mise à jour : 2016-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Polonais

(21) w kontekście nadchodzącej rewizji ram adekwatności kapitałowej w basel ii, państwa członkowskie uznają konieczność ponownego przeanalizowania, czy przedsiębiorstwa inwestycyjne, które realizują zlecenia klientów, jako zleceniodawcy należy uznać za działające w charakterze zleceniodawców, a zatem – czy podlegają one dodatkowym wymogom odnoszącym się do kapitału ustawowego.

Italien

(21) nel contesto della futura revisione del quadro normativo di basilea ii sull'adeguatezza patrimoniale, gli stati membri riconoscono la necessità di riesaminare se le società di investimento che eseguono ordini della clientela su una base principale di confronto devono o non devono essere considerate come agenti a titolo principale ed essere quindi soggette a ulteriori requisiti di regolamentazione sul patrimonio.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,968,609 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK