Hai cercato la traduzione di nadchodzącej da Polacco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Polish

Italian

Informazioni

Polish

nadchodzącej

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Polacco

Italiano

Informazioni

Polacco

tak, przypominaj mi o nadchodzącej płatności

Italiano

sì, ricordami le scadenze del pagamento

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

kwestia ta prawdopodobnie będzie ważnym tematem nadchodzącej sesji komisji ds. Środków odurzających.

Italiano

questa questione costituirà probabilmente un argomento importante per la prossima sessione della commissione stupefacenti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

ten z kolei przedstawiony zostanie nowemu parlamentowi europejskiemu i komisji w nadchodzącej kadencji rozpoczynającej się jeszcze w tym roku.

Italiano

questo approccio bottom-up (dal basso) potrebbe sembrare un’utopia, ma sta diventando realtà grazie a una misura assolutamente innovativa: i gruppi di cittadini.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

państwo członkowskie występujące o pomoc podejmuje właściwe działania w celu ułatwienia wsparcia państwa przyjmującego w zakresie nadchodzącej pomocy.

Italiano

lo stato membro richiedente adotta le misure appropriate per facilitare il supporto della nazione ospitante all'assistenza che sta per ricevere.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

aby pokryć koszty inwestycji, których wartość wyniesie w nadchodzącej dekadzie ponad 200 mld euro, konieczne będzie opracowanie nowych form finansowania.

Italiano

occorre reperire nuovi finanziamenti per consentire la realizzazione di investimenti per oltre 200 miliardi di euro nel prossimo decennio.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komisja europejska proponuje przyjęcie nowej strategii na rzecz młodzieży, która przyjęłaby wolontariat za jeden z ośmiu głównych celów, jakie państwa członkowskie miałyby włączyć do krajowej polityki wobec młodzieży w nadchodzącej dekadzie.

Italiano

oltre il servizio volontario europeo sostenere, soprattutto attraverso lo scambio di esperienze e di buone prassi, gli sforzi degli stati membri, delle autorità locali e regionali e della società civile volti a creare le condizioni propizie al volontariato nell’unione europea.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

podczas internetowych konsultacji zorganizowanych w ramach przygotowań do przyjęcia nowej ue strategii na rzecz młodzieży, organizacje i obywatele zostali poproszeni o wskazanie dziesięciu głównych wyzwań lub możliwości, które będą miały najbardziej bezpośredni wpływ na młodych ludzi w nadchodzącej dekadzie.

Italiano

gli stessi giovani sono sempre più consapevoli dell’importanza di una vita sana.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Polacco

komunikat z 2001 r. uaktualnia poprzedni dokument z 1994 r. w celu ustanowienia "szeroko zakrojonych ram strategicznych dla naszych stosunków z azją i jej subregionami w nadchodzącej dekadzie".

Italiano

la comunicazione del 2001 aggiorna quella del 1994, definendo "un quadro strategico globale per le nostre relazioni con l'asia e con le sue sottoregioni nel prossimo decennio".

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

"jesteśmy zadowoleni, że błąd został wykryty i poprawiony tak szybko dzięki współpracy z firmą microsoft, oraz że nasi klienci mogą korzystać z produktów avg w nadchodzącej generacji systemu microsoft windows".

Italiano

"siamo lieti che il difetto sia stato scoperto e corretto in cooperazione con microsoft così velocemente e che i nostri clienti possano utilizzare i nostri prodotti con la prossima generazione di sistemi microsoft windows."

Ultimo aggiornamento 2016-10-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Polacco

(21) w kontekście nadchodzącej rewizji ram adekwatności kapitałowej w basel ii, państwa członkowskie uznają konieczność ponownego przeanalizowania, czy przedsiębiorstwa inwestycyjne, które realizują zlecenia klientów, jako zleceniodawcy należy uznać za działające w charakterze zleceniodawców, a zatem – czy podlegają one dodatkowym wymogom odnoszącym się do kapitału ustawowego.

Italiano

(21) nel contesto della futura revisione del quadro normativo di basilea ii sull'adeguatezza patrimoniale, gli stati membri riconoscono la necessità di riesaminare se le società di investimento che eseguono ordini della clientela su una base principale di confronto devono o non devono essere considerate come agenti a titolo principale ed essere quindi soggette a ulteriori requisiti di regolamentazione sul patrimonio.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,885,103 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK