Vous avez cherché: przypomniała (Polonais - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Italian

Infos

Polish

przypomniała

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Italien

Infos

Polonais

komisja przypomniała następujące fakty:

Italien

la commissione ha ricordato che:

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja przypomniała równie* o pozostałych wyzwaniach.

Italien

ha altresì rammentato le questioni che restano da affrontare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

pismem z dnia 15 lipca 2003 r. dg konkurencji przypomniała spółce

Italien

con lettera 15 luglio 2003 la dg “concorrenza” ricordava alla [athinaïki

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja przypomniała państwom członkowskim o ich obowiązku pismem przesłanym dnia 5 lutego 2003 r.

Italien

la commissione ha ricordato agli stati membri i loro obblighi con una lettera inviata il 5 febbraio 2003.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

ponadto, jak przypomniała komisja, dyrektywa 89/48 nie wprowadza systemu automatycznego uznawania.

Italien

inoltre, come ricordato dalla commissione, la direttiva 89/48 non instaura un sistema di riconoscimento automatico.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

9 strategii oraz przypomniała, że odpowiedzialność za jej powodzenie spoczywa na wszystkich instytucjach europejskich i państwach członkowskich.

Italien

9) e ha ricordato che le istituzioni europee e gli proprio sostegno alla strategia (

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisarz hübner przypomniała o woli komisji, by utrzymać uprzywilejowane partnerstwo z rup i podczas debat wziąć pod uwagę ich specyfikę

Italien

la commissaria hübner ha ribadito la volontà della commissione di mantenere un partenariato privilegiato con queste regioni e la necessità di http://europa.eu.int/comm/regional_policy/themes/rup_it.htm

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w piśmie z dnia 11 maja 2007 r. komisja wznowiła ocenę zgłoszenia i przypomniała portugalii, że zgłoszenie jest niekompletne.

Italien

la commissione, con lettera dell'11 maggio 2007, ha riavviato la valutazione della notifica facendo presente al portogallo che non era ancora completa.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

rada ds. ochrony Środowiska przypomniała w październiku 1999 r. potrzebę przeanalizowania ewentualnego ustanowienia ram odniesienia w kwestii zachęt podatkowych.

Italien

il sistema di radionavigazione satellitare galileo è un’iniziativa lanciata dall’unione europea in collaborazione con l’agenzia spaziale europea che mira a realizzare la prima infrastruttura mondiale di radionavigazione e posizionamento via satellite concepita in modo specifico a fini civili.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jak przypomniała danuta hübner, pomogą one państwom członkowskim wzmocnić synergię pomiędzy polityką spójności a zredefiniowaną strategią lizbońską dla wzrostu i zatrudnienia.

Italien

come rammentato dalla commissaria hübner, gli orientamenti consentiranno di aiutare gli stati membri «a rafforzare le sinergie tra la politica di coesione e la nuova agenda di lisbona per la crescita e l’occupazione».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja przypomniała również grecji o wynikającym z art. 88 ust. 3 traktatu we obowiązku powiadomienia komisji o wszelkich środkach stanowiących pomoc przed ich wdrożeniem.

Italien

inoltre, la commissione ha ricordato alla grecia l’obbligo di notificare alla stessa commissione tutte le misure che costituiscono aiuto prima della loro attuazione, ai sensi dell’articolo 88, paragrafo 3, del trattato ce.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w piśmie z dnia 20 sierpnia 2007 r. komisja przypomniała rumunii, że prywatyzacja spółki automobile craiova powinna zostać zgłoszona przed podjęciem jakichkolwiek działań wiążących władze publiczne.

Italien

con lettera del 20 agosto 2007 la commissione ha ricordato alla romania che la privatizzazione di automobile craiova dovrà essere notificata prima dell’adozione di qualsiasi provvedimento che le autorità pubbliche possano impegnarsi ad attuare.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja przypomniała ponadto, że w przypadku gdyby środki te pociągały za sobą pomoc państwa, komisja musi o tym zostać poinformowana na mocy art. 88 ust. 3 traktatu.

Italien

la commissione ricordava inoltre che queste misure avrebbero dovuto esserle notificate ai sensi dell’articolo 88, paragrafo 3, del trattato, qualora avessero comportato aiuti di stato.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

jedna strona twierdziła także, że obuwie damskie było nadmiernie reprezentowane w próbie, a inna strona przypomniała, że rentowność próby nie była reprezentatywna w porównaniu do danych liczbowych wynikających ze skargi.

Italien

una parte ha inoltre affermato che le calzature da donna erano sovrarappresentate nel campione, mentre un'altra parte ha ricordato che la redditività del campione non era rappresentativa se confrontata con il dato che si ottiene a partire dalla denuncia.

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

(3) w dniu 18 lipca rada przypomniała swoje konkluzje z 23 maja oraz 13 czerwca i wyraziła żal z powodu niezrewidowania stanowiska przez władze uzbeckie w podanym terminie do końca czerwca.

Italien

(3) il 18 luglio il consiglio ha ricordato le sue conclusioni del 23 maggio e del 13 giugno e si è rammaricato del fatto che le autorità dell’uzbekistan non abbiano riconsiderato la loro posizione entro il termine fissato alla fine di giugno.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

w programie haskim z dnia 4–5 listopada 2004 r. rada przypomniała swoje zdecydowane zobowiązanie do przeciwdziałania wszelkim formom rasizmu, antysemityzmu i ksenofobii, które wyraziła już w grudniu 2003 r.

Italien

nel programma dell’aia del 4 e 5 novembre 2004, il consiglio ricorda il suo risoluto impegno a contrastare ogni forma di razzismo, di antisemitismo e di xenofobia espresso dal consiglio europeo nel dicembre 2003.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

komisja przypomniała, że nie może w żadnym wypadku zatwierdzić pomocy, która jest niezgodna z przepisami dotyczącymi wspólnej organizacji rynku, kiedy pomoc taka zakłóca funkcjonowanie danego rynku.

Italien

essa ricorda che non può in alcun caso approvare un aiuto che sarebbe incompatibile con le disposizioni di un’organizzazione comune di mercato o che ne ostacolerebbe il buon funzionamento.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

odnośnie do systemu finansowania pomocy, komisja przypomniała, że zgodnie z zasadami obowiązującymi w momencie wejścia w życie programu, pułap pomocy inwestycyjnych na rzecz ochrony środowiska wynosił 35 % poniesionych kosztów (45 % w rejonach mniej uprzywilejowanych).

Italien

per quanto riguarda la chiave di finanziamento la commissione ha ricordato che, secondo il quadro normativo d’applicazione all’atto dell’entrata in vigore del programma, il massimale per gli aiuti agli investimenti a favore della protezione dell’ambiente era pari al 35 % dei costi sostenuti (45 % nelle zone svantaggiate).

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,587,085 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK