Vous avez cherché: autologicznych (Polonais - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Polish

Latvian

Infos

Polish

autologicznych

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Polonais

Letton

Infos

Polonais

zastosowanie w celu zwiększenia liczby autologicznych krwinek czerwonych:

Letton

autologo asiņu daudzuma palielināšana:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

- zwiększenie liczby autologicznych krwinek czerwonych u osób przygotowywanych do zabiegu

Letton

reĢistrĀcijas apliecĪbas nosacĪjumi

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

Średni czas trwania neutropenii wynosił 6 dni i 9 dni odpowiednio dla przeszczepień autologicznych i allogenicznych.

Letton

vidējais neitropēnijas ilgums bija 6 dienas autologā transplantāta un 9 dienas allogēnā transplantāta recipientiem.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Polonais

111 autologicznych, aby uzyskać duży zapas żelaza przed rozpoczęciem leczenia preparatem epoetin alfa hexal.

Letton

lai sasniegtu lielu dzelzs uzkrājumu pirms epoetin alfa hexal terapijas sākšanas, papildus dzelzs uzņemšana jāuzsāk pēc iespējas ātrāk, pat vairākas nedēļas pirms autologo asiņu transfūzijas uzsākšanas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

należy uwzględnić wszystkie specjalne ostrzeżenia i środki ostrożności związane z procedurami przedoperacyjnych autologicznych przetoczeń krwi, szczególnie z przetoczeniami uzupełniającymi ubytek krwi.

Letton

jāievēro visi brīdinājumi un piesardzības pasākumi, kas saistīti ar autologajām donoru programmām, jo īpaši aizvietojot ikdienas daudzumu.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

36 jak najwcześniej, nawet kilka tygodni przed początkiem programu transfuzji autologicznych, aby uzyskać duży zapas żelaza przed rozpoczęciem leczenia preparatem abseamed.

Letton

lai sasniegtu lielu dzelzs uzkrājumu pirms abseamed terapijas sākšanas, papildus dzelzs uzņemšana jāuzsāk pēc iespējas ātrāk, pat vairākas nedēļas pirms autologo asiņu transfūzijas uzsākšanas.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Polonais

uzupełnienie żelaza należy rozpocząć możliwie szybko, nawet kilka tygodni przed rozpoczęciem procedury pobierania autologicznych krwinek, aby osiągnąć duży zapas żelaza przed rozpoczęciem podawania silapo.

Letton

18 iespējams, pat vairākas nedēļās pirms autologās programmas uzsākšanas, lai nodrošinātu dzelzs krājumus organismā pirms ārstēšanas kursa uzsākšanas ar silapo.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 19
Qualité :

Polonais

mobilizacja pbpc u pacjentów poddanych leczeniu mielosupresyjnemu lub mieloablacyjnemu przed przeszczepem autologicznych komórek progenitorowych krwi obwodowej 20 zalecana dawka filgrastymu w celu mobilizacji pbpc, gdy lek stosowany jest w monoterapii wynosi 1, 0 mln j. m.

Letton

veicot pbpc mobilizāciju pacientiem, kas saņem mielosupresīvu vai mieloablatīvu terapiju, kam seko autologu perifērisko asiņu cilmes šūnu transplantācija

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Polonais

preparat kepivance jest stosowany w celu zmniejszenia częstości występowania, skrócenia czasu trwania i złagodzenia ciężkości zapalenia błony śluzowej jamy ustnej u pacjentów z nowotworami układu krwiotwórczego otrzymujących terapię mieloablacyjną, związaną z częstym występowaniem zapalenia błony śluzowej i wymagających przeszczepienia autologicznych komórek macierzystych.

Letton

kepivance ir indicēts, lai mazinātu orālā mukozīta biežumu, ilgumu un smagumu slimniekiem ar hematoloģiskām ļaundabīgām slimībām, un kuri saņem mieloablatīvu terapiju, kas bieži ir saistīta ar smagu mukozītu, un kuriem nepieciešama atbalsta terapija ar autologām hemopoēzes cilmes šūnām.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Polonais

8, 2% (5/ 61) chorych po przeszczepieniach allogenicznych (przebieg śmiertelny u 2 pacjentów) oraz u 2, 5% (1/ 42) pacjentów po przeszczepieniach autologicznych.

Letton

8, 2% (5/ 61) allogēnā transplantāta recipientiem (letāls 2 pacientiem) un 2, 5% (1/ 42) autologā transplantāta recipientiem.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,458,550 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK