Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-duplicata
-duplicata
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
fr »duplicata«
fr ‚duplicata‘
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
wydany w ten sposób duplikat takiego dokumentu zawiera adnotację "duplicata" lub "duplicate".
takto vystavený duplikát každého takého osvedčenia alebo licencie musí byť označený rubopisom "duplicata" alebo "duplicate".
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wydany w ten sposób duplikat takiego świadectwa lub pozwolenia zawiera adnotacją "duplicata" lub "duplicate".
na duplikáte každého takéhoto osvedčenia alebo licencie vydaných uvedeným spôsobom bude uvedené potvrdenie "duplicata" alebo "duplicate".
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1. w przypadku kradzieży, utraty lub zniszczenia świadectwa pochodzenia na formularzu a eksporter może wystąpić do właściwego organu rządowego, który je wystawił, o wystawienie duplikatu sporządzonego na podstawie dokumentów wywozowych będących w jego posiadaniu. na wystawionym w ten sposób duplikacie umieszcza się w polu 4 wpis "duplicata" lub "duplicate" oraz datę wystawienia i numer seryjny oryginału świadectwa.
1. v prípade odcudzenia, straty alebo zničenia formuláru a osvedčenia o pôvode, vývozca môže požiadať príslušný vládny orgán, ktorý ho vydal, o duplikát, ktorý má byť vyhotovený na základe vývozných dokumentov, ktoré majú v držaní. rubrika 4 duplikátu formuláru a vydaného týmto spôsobom musí byť označená nasledovne: "duplicata" alebo "duplicate", spolu s dátumom vydania a poradovým číslom pôvodného osvedčenia.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent