Vous avez cherché: contrapõem (Portugais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

German

Infos

Portuguese

contrapõem

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Allemand

Infos

Portugais

É muitas vezes o argumento que nos contrapõem.

Allemand

dieses argument hält man uns oft entgegen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a esta opção contrapõem-se duas opções alternativas.

Allemand

diese option wird mit zwei alternativen optionen verglichen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ao que se contrapõem os benefícios a esperar da observância dos valores-limite.

Allemand

dem wird gegen­übergestellt der nutzen, der bei einhaltung der grenzwerte zu erwarten wäre.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

no entanto, estas reflexões positivas contrapõem-se a dois tipos de considerações:

Allemand

diesen positiven aspekten stehen jedoch zwei Überlegungen entgegen:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

Às economias na bomba contrapõem‑se os custos acrescidos dos salários e dos atrasos nas entregas.

Allemand

den ersparnissen an der tanksäule stehen höhere lohnkosten und lieferverzögerungen gegenüber.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a ética da convicção e a ética da responsabilidade não se contrapõem, mas completam-se.)

Allemand

weiterhin war er der auffassung, dass die gesinnungs- und die verantwortungsethik keine gegensätze darstellen, sondern einander ergänzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

1.31 o cese considera, no entanto, que a estes riscos se contrapõem oportunidades e benefícios bem maiores.

Allemand

1.31 der ewsa ist jedoch der ansicht, dass diesen risiken noch größere chancen und vorteile gegenüberstehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

contrapõem que, desde 1991, as participações passivas e as chamadas «perpetuals» são reconhecidas como fundos próprios de base.

Allemand

vielmehr seien stille einlagen und sog. perpetuals in deutschland bereits seit 1991 als kernkapital anerkannt gewesen.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

contrapõem que, desde 1991, as participações passivas e as chamadas "perpetuals" são reconhecidas comos fundos próprios de base.

Allemand

vielmehr seien stille einlagen und sogennante perpetuals in deutschland bereits seit 1991 als kernkapital anerkannt gewesen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

esta tensão existe também em outros sectores da estratégia de lisboa em que as competências nacionais se contrapõem aos objectivos europeus e em que devem ser encontradas soluções que façam justiça a ambos os princípios.

Allemand

dieses spannungsverhältnis findet sich auch in anderen bereichen der strategie von lissabon, wo nationale kompetenzen europäischen zielsetzungen gegenüberstehen und lösungen gefunden werden müssen, die beiden prinzipien gerecht werden.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

como é óbvio, contrapõem-nos que a comissão já não é a mesma, mas nós respondemos que a execução do orçamento de 1997 continua a ser a mesma.

Allemand

selbstverständlich hält man uns entgegen, die kommission sei nicht mehr dieselbe, aber unsere antwort darauf lautet, daß die ausführung des haushaltsplans 1997 immer noch dieselbe ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

contudo, a medidas positivas como, por exemplo, a reforma constitucional, contrapõem-se áreas, nas quais se continuam a evidenciar défices.

Allemand

positiven schritten wie zum beispiel der verfassungsreform stehen andere bereiche entgegen, in denen wir nach wie vor defizite feststellen.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

É necessária legislação comum que não só elimine os obstáculos jurídicos e administrativos que por vezes se contrapõem aos matrimónios entre nacionalidades diferentes, mas que, ademais, proíba as medidas, atentatórias da dignidade do indivíduo.

Allemand

es bedarf gemeinsamer rechtsvor­schriften, die nicht nur die rechtlichen und verwaltungstechnischen hindernisse beseitigen, die zuweilen eheschließungen zwischen bürgern unterschiedlicher staats­angehörigkeit entgegenstehen, sondern auch maßnahmen verbieten, die die menschenwürde verletzen.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

À exigência do empregador para que o trabalhador seja razoavelmente flexível contrapõe-se o desejo do trabalhador de ter suficiente flexibilidade para conseguir manter um equilíbrio entre necessidades familiares, prestação de cuidados a familiares e vida pessoal (solicitude do empregador e «centragem na pessoa»).

Allemand

der forderung der arbeitgeber nach einer notwendigen und zumutbaren flexibilität des arbeitnehmers steht dessen forderung nach einer flexibilität zugunsten von familie, pflege und individuellen problemlagen gleich­berechtigt gegenüber (fürsorge des arbeitgebers und 'personenzentrierung').

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,791,212 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK