Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
em seguida,
mit der freien hand halten sie die spritze nahe der spritzenspitze, um sie zu stabilisieren.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
em seguida, selecione
wählen sie anschließend
Dernière mise à jour : 2016-11-12
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
coloque em seguida
als nächstes herunterladen
Dernière mise à jour : 2016-11-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em seguida, terminaremos.
danach machen wir schluss.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
onde estamos e o que deverÍamos fazer em seguida
der aktuelle stand und die nÄchsten schritte
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em seguida, substitua seu
ersetzen sie anschließend die
Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
como descrito em seguida
wie unten beschrieben
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em seguida, o alargamento.
nun zur erweiterung.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
em seguida, pressione enter.
drücken sie anschließend die eingabetaste.
Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
em seguida, clique no botão
klicken sie anschließend auf die schaltfläche
Dernière mise à jour : 2017-02-05
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :
em seguida, puxe a tampa para fora.
ziehen sie dann die kappe ab.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em seguida foram debatidas as propostas de alteração.
anschließend werden die Änderungsanträge erörtert.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em seguida, foram adoptadas as restantes propostas de alteração.
die übrigen Änderungsanträge werden der reihe nach angenommen.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comprimento de fora a fora, em metros
gesamtlänge in m
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em seguida, o capitão do navio e a tripulação foram presos.
der kapitän wurde festgenommen und die mannschaft eingesperrt.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aguarde 5 segundos e, em seguida, puxe a agulha de injeção para fora.
warten sie 5 sekunden und ziehen sie dann die injektionsnadel heraus.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1 e 2) foram aceites pelo relator e, em seguida, pelo comité.
1 und 2) fanden die zustimmung des berichterstatters und wurden dann auch vom plenum gebilligt.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
em seguida, gostaria de comentar algumas das alterações que foram apresentadas.
im folgenden möchte ich einige Änderungsanträge kommentieren.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
em seguida, foram debatidas as duas propostas de alteração apresentadas por krzysztof pater.
danach werden die beiden Änderungsanträge von krzysztof pater erörtert:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as alterações propostas por krzysztof pater e poul lÜneborg foram debatidas em seguida.
anschließend werden die Änderungsanträge von herrn pater und herrn lÜneborg erörtert.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :