İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
em seguida,
mit der freien hand halten sie die spritze nahe der spritzenspitze, um sie zu stabilisieren.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
em seguida, selecione
wählen sie anschließend
Son Güncelleme: 2016-11-12
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
coloque em seguida
als nächstes herunterladen
Son Güncelleme: 2016-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em seguida, terminaremos.
danach machen wir schluss.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
onde estamos e o que deverÍamos fazer em seguida
der aktuelle stand und die nÄchsten schritte
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em seguida, substitua seu
ersetzen sie anschließend die
Son Güncelleme: 2017-02-05
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
como descrito em seguida
wie unten beschrieben
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em seguida, o alargamento.
nun zur erweiterung.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
em seguida, pressione enter.
drücken sie anschließend die eingabetaste.
Son Güncelleme: 2017-02-05
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
em seguida, clique no botão
klicken sie anschließend auf die schaltfläche
Son Güncelleme: 2017-02-05
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:
em seguida, puxe a tampa para fora.
ziehen sie dann die kappe ab.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em seguida foram debatidas as propostas de alteração.
anschließend werden die Änderungsanträge erörtert.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em seguida, foram adoptadas as restantes propostas de alteração.
die übrigen Änderungsanträge werden der reihe nach angenommen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comprimento de fora a fora, em metros
gesamtlänge in m
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em seguida, o capitão do navio e a tripulação foram presos.
der kapitän wurde festgenommen und die mannschaft eingesperrt.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aguarde 5 segundos e, em seguida, puxe a agulha de injeção para fora.
warten sie 5 sekunden und ziehen sie dann die injektionsnadel heraus.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 e 2) foram aceites pelo relator e, em seguida, pelo comité.
1 und 2) fanden die zustimmung des berichterstatters und wurden dann auch vom plenum gebilligt.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
em seguida, gostaria de comentar algumas das alterações que foram apresentadas.
im folgenden möchte ich einige Änderungsanträge kommentieren.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
em seguida, foram debatidas as duas propostas de alteração apresentadas por krzysztof pater.
danach werden die beiden Änderungsanträge von krzysztof pater erörtert:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as alterações propostas por krzysztof pater e poul lÜneborg foram debatidas em seguida.
anschließend werden die Änderungsanträge von herrn pater und herrn lÜneborg erörtert.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: