Vous avez cherché: acuso a recepção do e mail abaixo (Portugais - Anglais)

Portugais

Traduction

acuso a recepção do e mail abaixo

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

prezados senhores acuso a recepção do e mail abaixo

Anglais

i acknowledge receipt of the email below

Dernière mise à jour : 2023-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

acuso a recepção da embaixada/do consulado de

Anglais

hereby acknowledge receipt from the embassy/consulate of…………………………………

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

está devidamente preenchido e acuso a recepção do mesmo.

Anglais

duly completed and acknowledge the receipt thereof.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

após a recepção do pagamento, um e-mail de confirmação será enviado.

Anglais

on receipt of the payment, a confirmation mail will be sent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a) acusar a recepção do pedido;

Anglais

(a) acknowledge receipt of the request;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

oi sebastien, você teria alguma posição sobre a pergunta do e-mail abaixo?

Anglais

hi sebastien, would you have any position on the question of the email below?

Dernière mise à jour : 2016-05-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

as autoridades requeridas acusarão a recepção do pedido.

Anglais

the corresponding authorities shall acknowledge receipt of the application.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

acusar a recepção de mensagens

Anglais

message acknowledgement

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

acusar a recepção das respostas.

Anglais

acknowledging answers.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a autoridade requerida acusa sem demora a recepção do pedido.

Anglais

the requested authority shall acknowledge receipt of the request without undue delay.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a comissão acusa a recepção da informação.

Anglais

the commission shall acknowledge the receipt of the information.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

a estância aduaneira referida no no 1 deve acusar a recepção do pedido no original e na cópia.

Anglais

the customs office referred to in paragraph 1 shall enter the date of receipt on the original and the copy of the application.

Dernière mise à jour : 2016-10-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o administrador deve acusar a recepção das contribuições.

Anglais

the administrator shall acknowledge receipt of contributions.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a estância aduaneira referida no n° 1 deve acusar a recepção do pedido no original e na cópia.

Anglais

the customs office referred to in paragraph 1 shall enter the date of receipt on the original and the copy of the application.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

a comissão acusa imediatamente ao estado-membro interessado a recepção do processo.

Anglais

as soon as it receives the case the commission shall inform the member state concerned accordingly.

Dernière mise à jour : 2016-10-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

as autoridades competentes deverão acusar imediatamente a recepção do processo referido no parágrafo anterior.

Anglais

the competent authorities shall immediately confirm receipt of the particulars referred to in the preceding subparagraph.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

tenho a honra de acusar a recepção de vossa carta, redigida do seguinte modo:

Anglais

i have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date which reads as follows:

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

nenhum deles acusou a recepção de nenhuma das minhas cartas.

Anglais

none of them have even acknowledged any of my correspondence.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

1. acusar a recepção das queixas no prazo de uma semana;

Anglais

2. decide on whether to open an inquiry within one month;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

em 26 de agosto de 1991, a comissão acusou a recepção da queixa.

Anglais

"the subject matter of the complaint gard to proceedings under article that:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,944,423,781 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK