A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
prezados senhores acuso a recepção do e mail abaixo
i acknowledge receipt of the email below
Última atualização: 2023-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acuso a recepção da embaixada/do consulado de
hereby acknowledge receipt from the embassy/consulate of…………………………………
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
está devidamente preenchido e acuso a recepção do mesmo.
duly completed and acknowledge the receipt thereof.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
após a recepção do pagamento, um e-mail de confirmação será enviado.
on receipt of the payment, a confirmation mail will be sent.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) acusar a recepção do pedido;
(a) acknowledge receipt of the request;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oi sebastien, você teria alguma posição sobre a pergunta do e-mail abaixo?
hi sebastien, would you have any position on the question of the email below?
Última atualização: 2016-05-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as autoridades requeridas acusarão a recepção do pedido.
the corresponding authorities shall acknowledge receipt of the application.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
acusar a recepção de mensagens
message acknowledgement
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
acusar a recepção das respostas.
acknowledging answers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a autoridade requerida acusa sem demora a recepção do pedido.
the requested authority shall acknowledge receipt of the request without undue delay.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a comissão acusa a recepção da informação.
the commission shall acknowledge the receipt of the information.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a estância aduaneira referida no no 1 deve acusar a recepção do pedido no original e na cópia.
the customs office referred to in paragraph 1 shall enter the date of receipt on the original and the copy of the application.
a estância aduaneira referida no n° 1 deve acusar a recepção do pedido no original e na cópia.
the customs office referred to in paragraph 1 shall enter the date of receipt on the original and the copy of the application.
as autoridades competentes deverão acusar imediatamente a recepção do processo referido no parágrafo anterior.
the competent authorities shall immediately confirm receipt of the particulars referred to in the preceding subparagraph.