Vous avez cherché: atesta que (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

atesta que

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

porém, deus atesta que são uns mentirosos.

Anglais

but allah is witness that they are indeed liars.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Portugais

no julgamento verde atesta que ele não chegou a ver o tiroteio.

Anglais

at the trial green testifies that he did not actually see the shooting.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o presente certificado atesta que, em face dos documentos comprovativos apresentados por:

Anglais

this attestation certifies that on the basis of the documents presented by:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

justin fraley atesta que ele era "na parte de trás da multidão."

Anglais

justin fraley testifies that he was “in the back of the crowd.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

o abaixo assinado, veterinário oficial, atesta que as tripas acima mencionadas:

Anglais

the undersigned official veterinarian certifies that the casings described above:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

devem conter o selo oficial que atesta que foram submetidos com sucesso aos testes regulamentares.

Anglais

they must bear the official stamp certifying acceptance following the regulation rests.

Dernière mise à jour : 2016-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o veterinário oficial abaixo assinado atesta que as carnes frescas acima indicadas provêm de :

Anglais

i, the undersigned, official veterinarian, certify that the fresh meat described above has been obtained from :

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o abaixo assinado, veterinário oficial, atesta que os produtos à base de carne acima descritos:

Anglais

i, the undersigned official veterinarian, certify that the meat described above

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o abaixo assinado, veterinário oficial, atesta que o alimento para animais de companhia acima descrito:

Anglais

i, the undersigned official veterinarian, certify that the petfood described above:

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

atesto que a mesma é diabética tipo 2

Anglais

i certify that it is type 2 diabetic

Dernière mise à jour : 2012-12-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

identificação atestando que o certificado constitui um original;

Anglais

identification showing whether the certificate is an original

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

o certificado veterinário deve atestar que os produtos satisfazem:

Anglais

the veterinary certificate shall certify that the products satisfy:

Dernière mise à jour : 2017-01-12
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ele voltaria depois da morte para atestar que a morte não existe.

Anglais

he would return after death to attest that there is no death.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

atestar que os produtos cumprem a legislação em vigor no japão; e

Anglais

attest that the products comply with the legislation in force in japan; and

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

ser acompanhados de um certificado veterinário atestando que foram respeitadas as condições acima indicadas.

Anglais

be accompanied by a document or certificate certifying that the above conditions have been met.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

uma declaração escrita que ateste que nenhum pedido idêntico foi apresentado a outro organismo notificado,

Anglais

a written declaration that the same application has not been lodged with any other notified body;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

«os certificados referidos no n.o 1 atestam que o seu titular […]»,

Anglais

‘the certificates referred to in paragraph 1 shall certify that the holder was authorized, no later than the respective date, to use the professional title of architect, …’;

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Portugais

outros movimentos recentes no cenário brasileiro atestam que uma evolução indiscutível encontra-se em andamento.

Anglais

other recent movements on the brazilian scene attest to an undeniable evolution in progress.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Portugais

numerosos jornalistas atestaram que, pelo contrário, os jiadistas podiam livremente atravessar a fronteira[7].

Anglais

on the contrary, many journalists attested to the fact that the jihadists were able to cross the fontier with impunity[7].

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,536,345 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK