Vous avez cherché: nao sou casada e naõ telho nem um filho (Portugais - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

English

Infos

Portuguese

nao sou casada e naõ telho nem um filho

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Anglais

Infos

Portugais

É casada e tem um filho.

Anglais

together, they have one child.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

ela foi casada e tem um filho.

Anglais

she has been previously married and has a son.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

nao sou casada

Anglais

i'm not married

Dernière mise à jour : 2014-08-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

nasceu em 1979, casada e mãe de um filho.

Anglais

she was born in luxembourg in 1979, she is married and mother to 1 child.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não sou casada e vc

Anglais

i'm not married and you

Dernière mise à jour : 2021-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

É casado e tem um filho.

Anglais

he is married and has one son.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

“” casar. e ter um filho.

Anglais

‘i’m going to get married and have a baby.’

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não sou casada

Anglais

você é casado

Dernière mise à jour : 2021-12-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não sou casada não

Anglais

are you married or single?

Dernière mise à jour : 2024-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

legal, sou casada e avó. me conhecer ?

Anglais

vc tem idade pra ser meu filho

Dernière mise à jour : 2023-06-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

"um deles é casado e tem um filho.

Anglais

"one of them’s married and has a kid.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

ele e lívia se casam, e os dois têm um filho.

Anglais

he and livia marry and the two have a son.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sou casada ,e minha religiÃo nÃo permite essas coisas.

Anglais

i am married, and my religion does not allow these things.

Dernière mise à jour : 2013-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

por favor não me liguei sou casada e não posso até no momento

Anglais

please don't call me i'm married and i can't even at the moment

Dernière mise à jour : 2019-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

olá ,sou casado tenho um  filho , sou do brasil!

Anglais

Dernière mise à jour : 2020-11-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

eles se casaram e se mudaram para a itália, onde um filho nasceu.

Anglais

they soon married and moved to italy where a son was born.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

(eu) não sou casado/casada.

Anglais

i'm not married.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

==vida pessoal==bjelland foi casada e divorciada duas vezes e em 1999 teve um filho, henry, com seu segundo marido.

Anglais

==personal life==bjelland was married and divorced twice and had a son, henry (born 1999), with her second husband.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

após uma infância em circunstâncias modestas, joão se casou e teve um filho e uma filha.

Anglais

after having grown up in modest circumstances, john was married and had a son and daughter.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

não sou um grande jurista, nem um grande especialista em línguas.

Anglais

i am neither a great legal expert, nor a great language expert.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,824,225 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK