Vous avez cherché: vc gozaria na minha boca ou no meu cu (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

vc gozaria na minha boca ou no meu cu

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

assim jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso.

Danois

så jeg svor i min vrede: sandelig, de skulle ikke gå ind til min hvile" -

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

por isso jurei na minha ira: eles não entrarão no meu descanso.

Danois

så svor jeg da i min vrede: de skal ikke gå ind til min hvile!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

não é hábito nem na minha região, nem no meu partido!

Danois

det er ikke gængs hjemme hos os og heller ikke i mit parti!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.

Danois

jeg giver dig konge i vrede og fjerner ham atter i harme.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e para sempre o seu trono será firme.

Danois

jeg vil indsætte ham i mit hus og mit kongedømme til evig tid, og hans trone skal stå fast til evig tid!"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

isso seria, na minha opinião, ilusório ou, no mínimo, extremamente moroso e custoso de realizar.

Danois

dette er efter vores mening en illusion, eller vil i hvert fald være en meget langvarig og meget dyr løsning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

na minha opinião, uma peque­ma empresa industrial na holanda ou na alemanha po­deria muito bem corresponder a uma empresa industrial de grandes dimensões no meu país.

Danois

på grund af princippet om ikke-diskriminering af en medlemsstat må det forudses, at den supplerende handelsmekanisme også i en eller anden form vil blive anvendt over for tredjelande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

pisei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e derramei sobre a terra o seu sangue.

Danois

jeg søndertrådte folkeslag i vrede, i harme knuste jeg dem, deres blod lod jeg strømme til jorden."

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso deus; muitos verão isso e temerão, e confiarão no senhor.

Danois

han drog mig op af den brusende grav, af det skidne dynd, han satte min fod på en klippe, gav skridtene fasthed,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

senhor presidente, na minha pressa de participar na votação, carreguei no botão da senhora deputada reding, e não no meu.

Danois

hr. formand, i mit hastværk efter at tage del i afstemningen pressede jeg på fru redings knap i stedet for min egen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

receio estar a debater-me com uma vontade de colocar palavras na minha boca que eu não proferi.

Danois

jeg er bange for, at nogen forsøger at lægge mig ord i munden, som jeg ikke har sagt.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

que incidência terá no meu ordenado, na minha reforma e na minha poupança?

Danois

hvordan indvirker den på min løn, min pension og min opsparing?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

tomei o livrinho da mão do anjo, e o comi; e na minha boca era doce como mel; mas depois que o comi, o meu ventre ficou amargo.

Danois

og jeg tog den lille bog af engelens hånd og nedsvælgede den; og den var i min mund sød som honning, men da jeg havde nedsvælget den, følte jeg smerte i min bug.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

... são igualmente relevantes para nós e irão ser referidos no meu relatório e na minha proposta de resolução sobre a quitação.

Danois

... er lige så relevante for os og vil blive nævnt i min betænkning og beslutningsforslag.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

entrementes os caldeus estão entrando a pelejar para os encher de cadáveres de homens que ferirei na minha ira e no meu furor; porquanto escondi o meu rosto desta cidade, por causa de toda a sua maldade.

Danois

da man gav sig til at stride imod kaldæerne, og som fyldtes med ligene af de mennesker, jeg slog i min vrede og harme, og for hvem jeg skjulte mit Åsyn for al deres ondskabs skyld:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

eis que eu os congregarei de todos os países para onde os tenho lançado na minha ira, e no meu furor e na minha grande indignação; e os tornarei a trazer a este lugar, e farei que habitem nele seguramente.

Danois

se, jeg vil samle dem fra alle de lande, som jeg har bortstødt dem til i min vrede og harme og i stor fortørnelse, og føre dem hjem til dette sted og lade dem bo trygt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

também na minha equipa, ou seja, no meu grupo, as opiniões divergem, mas gostaria de voltar ao nº 16 da nossa resolução comum, pois resultou claramente evidente do discurso do senhor deputado poettering que teremos em breve de debater sobre a croácia.

Danois

også i vores" forretning", dvs. inden for vores gruppe, er der mere end én holdning, men jeg vil godt komme tilbage til afsnit 16 i vores fælles beslutningsforslag, fordi det fremgik tydeligt af hr. poetterings tale, at vi snart skal forhandle om kroatien.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém houve comigo; eu os pisei na minha ira, e os esmaguei no meu furor, e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura.

Danois

"jeg trådte vinpersen ene, af folkeslagene var ingen med mig; jeg trådte dem i min vrede, tramped dem i min harme; da sprøjted deres blod på mine klæder, jeg tilsøled hele min klædning.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

no meu caso, e estou convencido.que o mesmo se passa com os meus colegas, este problema avulta na minha circunscrição tanto como qualquer outro tema relacionado com o mercado único.

Danois

visse diskussioner har i øvrigt kun ført til et resultat takket være afstemningen med kvalificeret flertal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a caça, caros colegas, não é um lobby no meu país nem na minha região, mas sim uma paixão enraizada na nossa cultura, para centenas e cente nas de milhar de cidadãos.

Danois

jeg vil gerne komplimentere hr. raffin for hans betænkning, som dels kommer på det rette tidspunkt og dels har stor betydning.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,022,150 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK