Hai cercato la traduzione di vc gozaria na minha boca ou no ... da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

vc gozaria na minha boca ou no meu cu

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

assim jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso.

Danese

så jeg svor i min vrede: sandelig, de skulle ikke gå ind til min hvile" -

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

por isso jurei na minha ira: eles não entrarão no meu descanso.

Danese

så svor jeg da i min vrede: de skal ikke gå ind til min hvile!

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

não é hábito nem na minha região, nem no meu partido!

Danese

det er ikke gængs hjemme hos os og heller ikke i mit parti!

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

dei-te um rei na minha ira, e tirei-o no meu furor.

Danese

jeg giver dig konge i vrede og fjerner ham atter i harme.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

mas o confirmarei na minha casa e no meu reino para sempre, e para sempre o seu trono será firme.

Danese

jeg vil indsætte ham i mit hus og mit kongedømme til evig tid, og hans trone skal stå fast til evig tid!"

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

isso seria, na minha opinião, ilusório ou, no mínimo, extremamente moroso e custoso de realizar.

Danese

dette er efter vores mening en illusion, eller vil i hvert fald være en meget langvarig og meget dyr løsning.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

na minha opinião, uma peque­ma empresa industrial na holanda ou na alemanha po­deria muito bem corresponder a uma empresa industrial de grandes dimensões no meu país.

Danese

på grund af princippet om ikke-diskriminering af en medlemsstat må det forudses, at den supplerende handelsmekanisme også i en eller anden form vil blive anvendt over for tredjelande.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

pisei os povos na minha ira, e os embriaguei no meu furor; e derramei sobre a terra o seu sangue.

Danese

jeg søndertrådte folkeslag i vrede, i harme knuste jeg dem, deres blod lod jeg strømme til jorden."

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

pôs na minha boca um cântico novo, um hino ao nosso deus; muitos verão isso e temerão, e confiarão no senhor.

Danese

han drog mig op af den brusende grav, af det skidne dynd, han satte min fod på en klippe, gav skridtene fasthed,

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

senhor presidente, na minha pressa de participar na votação, carreguei no botão da senhora deputada reding, e não no meu.

Danese

hr. formand, i mit hastværk efter at tage del i afstemningen pressede jeg på fru redings knap i stedet for min egen.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

receio estar a debater-me com uma vontade de colocar palavras na minha boca que eu não proferi.

Danese

jeg er bange for, at nogen forsøger at lægge mig ord i munden, som jeg ikke har sagt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

que incidência terá no meu ordenado, na minha reforma e na minha poupança?

Danese

hvordan indvirker den på min løn, min pension og min opsparing?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tomei o livrinho da mão do anjo, e o comi; e na minha boca era doce como mel; mas depois que o comi, o meu ventre ficou amargo.

Danese

og jeg tog den lille bog af engelens hånd og nedsvælgede den; og den var i min mund sød som honning, men da jeg havde nedsvælget den, følte jeg smerte i min bug.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

... são igualmente relevantes para nós e irão ser referidos no meu relatório e na minha proposta de resolução sobre a quitação.

Danese

... er lige så relevante for os og vil blive nævnt i min betænkning og beslutningsforslag.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

entrementes os caldeus estão entrando a pelejar para os encher de cadáveres de homens que ferirei na minha ira e no meu furor; porquanto escondi o meu rosto desta cidade, por causa de toda a sua maldade.

Danese

da man gav sig til at stride imod kaldæerne, og som fyldtes med ligene af de mennesker, jeg slog i min vrede og harme, og for hvem jeg skjulte mit Åsyn for al deres ondskabs skyld:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eis que eu os congregarei de todos os países para onde os tenho lançado na minha ira, e no meu furor e na minha grande indignação; e os tornarei a trazer a este lugar, e farei que habitem nele seguramente.

Danese

se, jeg vil samle dem fra alle de lande, som jeg har bortstødt dem til i min vrede og harme og i stor fortørnelse, og føre dem hjem til dette sted og lade dem bo trygt.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

também na minha equipa, ou seja, no meu grupo, as opiniões divergem, mas gostaria de voltar ao nº 16 da nossa resolução comum, pois resultou claramente evidente do discurso do senhor deputado poettering que teremos em breve de debater sobre a croácia.

Danese

også i vores" forretning", dvs. inden for vores gruppe, er der mere end én holdning, men jeg vil godt komme tilbage til afsnit 16 i vores fælles beslutningsforslag, fordi det fremgik tydeligt af hr. poetterings tale, at vi snart skal forhandle om kroatien.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

eu sozinho pisei no lagar, e dos povos ninguém houve comigo; eu os pisei na minha ira, e os esmaguei no meu furor, e o seu sangue salpicou as minhas vestes, e manchei toda a minha vestidura.

Danese

"jeg trådte vinpersen ene, af folkeslagene var ingen med mig; jeg trådte dem i min vrede, tramped dem i min harme; da sprøjted deres blod på mine klæder, jeg tilsøled hele min klædning.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

no meu caso, e estou convencido.que o mesmo se passa com os meus colegas, este problema avulta na minha circunscrição tanto como qualquer outro tema relacionado com o mercado único.

Danese

visse diskussioner har i øvrigt kun ført til et resultat takket være afstemningen med kvalificeret flertal.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

a caça, caros colegas, não é um lobby no meu país nem na minha região, mas sim uma paixão enraizada na nossa cultura, para centenas e cente nas de milhar de cidadãos.

Danese

jeg vil gerne komplimentere hr. raffin for hans betænkning, som dels kommer på det rette tidspunkt og dels har stor betydning.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,254,972 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK