Vous avez cherché: a angariação (Portugais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

French

Infos

Portuguese

a angariação

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Français

Infos

Portugais

facilitar a angariação de fundos através de fundações novas ou existentes que

Français

faciliter la mobilisation de fonds par des fondations nouvelles ou existantes qui

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para melhorar a angariação de fundos e o investimento transfronteiras, a comissão:

Français

afin d’améliorer la mobilisation de fonds et l’investissement transfrontaliers, la commission prendra les mesures suivantes:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

não é, de momento, conhecido se a angariação de capitais privados está a ser bem sucedida.

Français

on ne sait pas encore si le recours aux capitaux privés fonctionnera.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a recessão económica está a tornar ainda mais difícil a angariação de fundos e o ambiente de desinvestimento.

Français

la récession économique rend encore plus difficile la levée de fonds et l’environnement de sortie.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a evasão fiscal compromete a angariação de receitas para o erário público em todos os estados-membros.

Français

la fraude fiscale constitue une menace pour les recettes publiques dans tous les États membres.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

debater as várias categorias de despesas é importante para que o parecer possa enquadrar a sua posição sobre a angariação de fundos.

Français

si nous n'abordons pas dans notre avis les différentes catégories de dépenses, nous ne disposerons pas d'un cadre adéquat pour donner une opinion sur les recettes.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as políticas nacionais divergentes criam uma fragmentação significativa do mercado, que afecta negativamente a angariação de fundos e o investimento na ue.

Français

les divergences dans les politiques nationales entraînent une fragmentation importante du marché néfaste à la fois pour la mobilisation de capitaux et l’investissement au sein de l’ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

as disparidades entre as políticas nacionais criam uma fragmentação significativa do mercado, que afecta negativamente a angariação de fundos e o investimento na ue.

Français

les divergences dans les politiques nationales entraînent une fragmentation importante du marché néfaste à la fois pour la mobilisation de capitaux et l’investissement au sein de l’ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

além disso, as políticas nacionais divergentes criam uma fragmentação significativa do mercado, que afecta negativamente a angariação de fundos e o investimento na ue.

Français

en outre, les divergences dans les politiques nationales entraînent une fragmentation importante du marché néfaste à la fois pour la mobilisation de capitaux et l’investissement au sein de l’ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

5.3 na ue, a ausência de financiamento adequado é o segundo maior problema (o primeiro é a angariação de clientes) das empresas16.

Français

5.3 l'absence de financement suffisant dans l'ue constitue le deuxième problème le plus important (le premier étant de trouver des clients) pour les entreprises16.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

para a comissão, a proposta de prospecto tem dois objectivos: facilitar a angariação de fundos para os emissores europeus e garantir níveis adequados de protecção do investidor.

Français

pour la commission, la proposition de prospectus a deux objectifs: faciliter la recherche de fonds pour les émetteurs européens et garantir des niveaux adéquats de protection des investisseurs.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

as iniciativas baseiam-se, em primeiro lugar, em redes de voluntários criadas através das redes sociais e incluem também a angariação de fundos e de patrocínios.

Français

les initiatives reposent principalement sur des volontaires regroupés en réseaux sociaux, ainsi que sur des levées de fonds et des parrainages.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

a fim de reduzir a fragmentação do mercado e melhorar as condições para a angariação de fundos e o investimento de capital de risco, a comissão convida os estados‑membros:

Français

afin de réduire la fragmentation du marché et d’améliorer les conditions de la mobilisation de capital-risque et de l’investissement en capital-risque, la commission invite les États membres à prendre les mesures suivantes:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

4.1 para os observadores externos do sector, as sociedades de capital de risco são sobretudo fontes de capital, ao passo que para as próprias sociedades a angariação de fundos é tão importante como o investimento.

Français

4.1 les observateurs extérieurs de l'industrie du capital-risque (cr) ont tendance à considérer les sociétés de cr comme des fournisseurs de capital-investissement, tandis que ces sociétés elles-mêmes se soucient tout autant de la mobilisation des fonds que de leur investissement.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o relatório karas orienta ­ se, acima de tudo, para a angariação de um maior grau de confiança no euro por parte do grande público, nomeadamente por via da mobilização de associações desportivas e do ensino.

Français

le rapport karas vise principalement à augmenter la confiance du grand public vis-à-vis de l' euro, en faisant notamment appel aux associations sportives et à l' enseignement.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

3.6.2 para reduzir a fragmentação do mercado e melhorar as condições para a angariação de fundos e o investimento de capital de risco, a comissão convida os estados‑membros:

Français

3.6.2 afin de réduire la fragmentation du marché et d’améliorer les conditions de la mobilisation de capital-risque et de l’investissement en capital-risque, la commission invite les États membres à prendre les mesures suivantes:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

2.7 as redes sociais tornaram-se um instrumento de recolha de informações para fins de espionagem, desinformação, fraude, bem como para o recrutamento de pessoas e a angariação de fundos para atividades específicas.

Français

2.7 les médias sociaux sont devenus un instrument de collecte d’informations à des fins de renseignement, de désinformation, d’escroquerie, ainsi que de recrutement et de mobilisation de fonds pour certaines activités.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

da perspectiva dos radiodifusores, o auxílio sectorial em apreço ajuda a alcançar um público mais vasto e a angariar clientes publicitários.

Français

du point de vue des radiodiffuseurs, l’aide sectorielle en cause permet d’atteindre un plus grand public et de gagner des clients publicitaires.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o intercâmbio de experiências a nível internacional, a angariação de novos aderentes, a influência das cidades na agenda europeia e, de um modo geral, os esforços a favor do desenvolvimento sustentável, incluindo na europa central e oriental, ficariam muito enfraquecidos.

Français

l’échange d’expérience international, la recherche de nouveaux adhérents, l’influence des villes sur l’agenda européen et d’une manière générale les efforts en faveur du développement durable, y compris en europe centrale et orientale en seraient très affaiblis.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

os estados‑membros exigirão às empresas de investimento que apenas empreguem agentes vinculados para a promoção dos serviços da própria empresa, para a angariação de serviços ou para a recolha de ordens de clientes ou clientes potenciais e sua transmissão à empresa, bem como para a prestação de aconselhamento no que diz respeito aos instrumentos ou serviços financeiros oferecidos pela empresa.

Français

les États membres exigent de toute entreprise d'investissement qu'elle n'emploie d'agents liés qu'à la seule fin de promouvoir ses services, de démarcher des clients ou des clients potentiels ou de recueillir les ordres de ceux‑ci et de les lui transmettre ainsi que de fournir des conseils sur les instruments financiers ou les services qu'elle propose.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,759,223 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK