Şunu aradınız:: a angariação (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

a angariação

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

facilitar a angariação de fundos através de fundações novas ou existentes que

Fransızca

faciliter la mobilisation de fonds par des fondations nouvelles ou existantes qui

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

para melhorar a angariação de fundos e o investimento transfronteiras, a comissão:

Fransızca

afin d’améliorer la mobilisation de fonds et l’investissement transfrontaliers, la commission prendra les mesures suivantes:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

não é, de momento, conhecido se a angariação de capitais privados está a ser bem sucedida.

Fransızca

on ne sait pas encore si le recours aux capitaux privés fonctionnera.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a recessão económica está a tornar ainda mais difícil a angariação de fundos e o ambiente de desinvestimento.

Fransızca

la récession économique rend encore plus difficile la levée de fonds et l’environnement de sortie.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a evasão fiscal compromete a angariação de receitas para o erário público em todos os estados-membros.

Fransızca

la fraude fiscale constitue une menace pour les recettes publiques dans tous les États membres.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

debater as várias categorias de despesas é importante para que o parecer possa enquadrar a sua posição sobre a angariação de fundos.

Fransızca

si nous n'abordons pas dans notre avis les différentes catégories de dépenses, nous ne disposerons pas d'un cadre adéquat pour donner une opinion sur les recettes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as políticas nacionais divergentes criam uma fragmentação significativa do mercado, que afecta negativamente a angariação de fundos e o investimento na ue.

Fransızca

les divergences dans les politiques nationales entraînent une fragmentation importante du marché néfaste à la fois pour la mobilisation de capitaux et l’investissement au sein de l’ue.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as disparidades entre as políticas nacionais criam uma fragmentação significativa do mercado, que afecta negativamente a angariação de fundos e o investimento na ue.

Fransızca

les divergences dans les politiques nationales entraînent une fragmentation importante du marché néfaste à la fois pour la mobilisation de capitaux et l’investissement au sein de l’ue.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

além disso, as políticas nacionais divergentes criam uma fragmentação significativa do mercado, que afecta negativamente a angariação de fundos e o investimento na ue.

Fransızca

en outre, les divergences dans les politiques nationales entraînent une fragmentation importante du marché néfaste à la fois pour la mobilisation de capitaux et l’investissement au sein de l’ue.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

5.3 na ue, a ausência de financiamento adequado é o segundo maior problema (o primeiro é a angariação de clientes) das empresas16.

Fransızca

5.3 l'absence de financement suffisant dans l'ue constitue le deuxième problème le plus important (le premier étant de trouver des clients) pour les entreprises16.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

para a comissão, a proposta de prospecto tem dois objectivos: facilitar a angariação de fundos para os emissores europeus e garantir níveis adequados de protecção do investidor.

Fransızca

pour la commission, la proposition de prospectus a deux objectifs: faciliter la recherche de fonds pour les émetteurs européens et garantir des niveaux adéquats de protection des investisseurs.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

as iniciativas baseiam-se, em primeiro lugar, em redes de voluntários criadas através das redes sociais e incluem também a angariação de fundos e de patrocínios.

Fransızca

les initiatives reposent principalement sur des volontaires regroupés en réseaux sociaux, ainsi que sur des levées de fonds et des parrainages.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a fim de reduzir a fragmentação do mercado e melhorar as condições para a angariação de fundos e o investimento de capital de risco, a comissão convida os estados‑membros:

Fransızca

afin de réduire la fragmentation du marché et d’améliorer les conditions de la mobilisation de capital-risque et de l’investissement en capital-risque, la commission invite les États membres à prendre les mesures suivantes:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

4.1 para os observadores externos do sector, as sociedades de capital de risco são sobretudo fontes de capital, ao passo que para as próprias sociedades a angariação de fundos é tão importante como o investimento.

Fransızca

4.1 les observateurs extérieurs de l'industrie du capital-risque (cr) ont tendance à considérer les sociétés de cr comme des fournisseurs de capital-investissement, tandis que ces sociétés elles-mêmes se soucient tout autant de la mobilisation des fonds que de leur investissement.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o relatório karas orienta ­ se, acima de tudo, para a angariação de um maior grau de confiança no euro por parte do grande público, nomeadamente por via da mobilização de associações desportivas e do ensino.

Fransızca

le rapport karas vise principalement à augmenter la confiance du grand public vis-à-vis de l' euro, en faisant notamment appel aux associations sportives et à l' enseignement.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

3.6.2 para reduzir a fragmentação do mercado e melhorar as condições para a angariação de fundos e o investimento de capital de risco, a comissão convida os estados‑membros:

Fransızca

3.6.2 afin de réduire la fragmentation du marché et d’améliorer les conditions de la mobilisation de capital-risque et de l’investissement en capital-risque, la commission invite les États membres à prendre les mesures suivantes:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

2.7 as redes sociais tornaram-se um instrumento de recolha de informações para fins de espionagem, desinformação, fraude, bem como para o recrutamento de pessoas e a angariação de fundos para atividades específicas.

Fransızca

2.7 les médias sociaux sont devenus un instrument de collecte d’informations à des fins de renseignement, de désinformation, d’escroquerie, ainsi que de recrutement et de mobilisation de fonds pour certaines activités.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

da perspectiva dos radiodifusores, o auxílio sectorial em apreço ajuda a alcançar um público mais vasto e a angariar clientes publicitários.

Fransızca

du point de vue des radiodiffuseurs, l’aide sectorielle en cause permet d’atteindre un plus grand public et de gagner des clients publicitaires.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o intercâmbio de experiências a nível internacional, a angariação de novos aderentes, a influência das cidades na agenda europeia e, de um modo geral, os esforços a favor do desenvolvimento sustentável, incluindo na europa central e oriental, ficariam muito enfraquecidos.

Fransızca

l’échange d’expérience international, la recherche de nouveaux adhérents, l’influence des villes sur l’agenda européen et d’une manière générale les efforts en faveur du développement durable, y compris en europe centrale et orientale en seraient très affaiblis.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os estados‑membros exigirão às empresas de investimento que apenas empreguem agentes vinculados para a promoção dos serviços da própria empresa, para a angariação de serviços ou para a recolha de ordens de clientes ou clientes potenciais e sua transmissão à empresa, bem como para a prestação de aconselhamento no que diz respeito aos instrumentos ou serviços financeiros oferecidos pela empresa.

Fransızca

les États membres exigent de toute entreprise d'investissement qu'elle n'emploie d'agents liés qu'à la seule fin de promouvoir ses services, de démarcher des clients ou des clients potentiels ou de recueillir les ordres de ceux‑ci et de les lui transmettre ainsi que de fournir des conseils sur les instruments financiers ou les services qu'elle propose.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,731,047,060 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam