Vous avez cherché: selectivamente (Portugais - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Greek

Infos

Portuguese

selectivamente

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Grec

Infos

Portugais

30 selectivamente ao receptor at1.

Grec

30 c09ca07

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

losartan bloqueia selectivamente o receptor at1.

Grec

Η λοσαρτάνη αναστέλλει εκλεκτικά τον ΑΤ1 υποδοχέα.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

telmisartan liga- se selectivamente ao receptor at1.

Grec

to telmisartan συνδέεται εκλεκτικά µε τον at1 υποδοχέα.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

o telmisartan liga- se selectivamente ao receptor at1.

Grec

to telmisartan συνδέεται εκλεκτικά με τον ΑΤ1 υποδοχέα.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

deve ser possível visualizar selectivamente, conforme se pretenda:

Grec

Κατόπιν ζήτησης πρέπει να είναι δυνατό να απεικονίζονται επιλεκτικά τα ακόλουθα:

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o zaleplon liga- se selectivamente ao receptor do tipo i das benzodiazepinas.

Grec

Η ζαλεπλόνη συνδέεται επιλεκτικά με τους βενζοδιαζεπινικούς υποδοχείς τύπου Ι.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

o bimatoprost imita selectivamente os efeitos das recém descobertas substâncias biosintetizadas denominadas prostamidas.

Grec

Η βιματοπρόστη μιμείται εκλεκτικά τη δράση των προσφάτως ανακαλυφθέντων ουσιών που συντίθενται βιολογικά και ονομάζονται προσταμίδες.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

o saquinavir inibe selectivamente a protease do vih, impedindo consequentemente a formação de partículas víricas infecciosas maduras.

Grec

Η σακουιναβίρη αναστέλει εκλεκτικά την πρωτεάση του ιού hiv, εμποδίζοντας έτσι τη δημιουργία ώριμων λοιμωδών ιικών σωματιδίων.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

o abatacept inibe selectivamente esta via de co- estimulação ao ligar- se especificamente à cd80 e à cd86.

Grec

Το abatacept αναστέλλει εκλεκτικά αυτήν την οδό συνδιέγερσης μέσω εκλεκτικής σύνδεσης με τα cd80 και cd86.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

o trastuzumab liga- se selectivamente a um antigénio chamado factor de crescimento epidérmico humano 2 (her2).

Grec

Η τραστουζουμάμπη δεσμεύεται εκλεκτικά με ένα αντιγόνο που ονομάζεται ανθρώπινος επιδερμικός αυξητικός παράγοντας 2 (her2).

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

mas gostaria de referir que é muito pouco sensato evidenciar, selectivamente, qualquer questão que já esteja amplamente contemplada no acordo.

Grec

Θα ήθελα όμως να πω ότι δεν είναι συνετό να τονίζεται οποιοδήποτε θέμα το οποίο έχει ήδη καλυφθεί συνολικά από τη συμφωνία.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

inibe selectivamente a enzima ciclo- oxigenase 2 (cox- 2), que é responsável pela dor, inflamação ou febre.

Grec

Αναστέλλει επιλεκτικά το ένζυµο κυκλοοξυγενάση 2 (cox- 2) που είναι υπεύθυνο για τον πόνο, τη φλεγµονή ή τον πυρετό.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Portugais

ao ligar- se selectivamente à antitrombina, fondaparinux potencia (cerca de 300 vezes) a neutralização inata do factor xa pela antitrombina.

Grec

Με την εκλεκτική δέσµευσή του στην αντιθροµβίνη, το fondaparinux ενισχύει (κατά 300 περίπου φορές) την ενδογενή αναστολή που ασκεί η αντιθροµβίνη στον Παράγοντα xa.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

selectividade

Grec

Επιλεκτικότητα

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,071,893 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK