Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
então mantem-me ao corrente.
- beh, fammelo sapere,
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
põe-me ao corrente.
dimmi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ao corrente.
- al corrente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
manténs-me ao corrente?
mi terrai informato?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- mantenha-me ao corrente.
- tienimi informato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
põe-me ao corrente, garanhão.
beh, dammi un indizio, stallone.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mantenha-me ao corrente, sim?
e tenetemi informato, va bene?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele está ao corrente.
l'ho già chiamato, signore.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
estava ao corrente?
l'ha saputo?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- estou ao corrente.
ne sono al corrente.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- ao corrente de quê?
- che situazione?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- põe-no ao corrente.
diglielo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muito bem, ponha-me ao corrente.
va bene, allora mi aggiorni.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amanhã põem-me ao corrente do plano.
u una 407 spe'! u sì!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"brochant está ao corrente."
- brochant sa tutto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- puseram-te ao corrente?
e' gia' al corrente?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- estou ao corrente disso.
-sì, me ne rendo conto.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mantê-lo-ei ao corrente
la terro' informato.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas podes explicar-me. põe-me ao corrente.
perché non mi illumini tu?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
posso mantê-lo ao corrente.
- beh, posso aggiornarla io.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :