Vous avez cherché: familia acima de tudo (Portugais - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Latin

Infos

Portuguese

familia acima de tudo

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Latin

Infos

Portugais

acima de tudo, a vontade de deus

Latin

acima de tudo, a vontade de deus

Dernière mise à jour : 2020-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

é acima de tudo a luz dos meios de luz,

Latin

supra omnes lux luces

Dernière mise à jour : 2021-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

duvide de tudo

Latin

de omnibus dubitandum est

Dernière mise à jour : 2022-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

deus acima de mim e invejosos no meu pé

Latin

deus supra me et invidus ante pedes

Dernière mise à jour : 2022-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

amar a deus acima de todas as coisas,

Latin

amare deum supra omnia

Dernière mise à jour : 2021-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

apesar de tudo que fique em paz

Latin

quamvis omnes sint in pace

Dernière mise à jour : 2021-10-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

o senhor é grande em sião, e exaltado acima de todos os povos.

Latin

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

porque o senhor é deus grande, e rei grande acima de todos os deuses.

Latin

adnuntiate inter gentes gloriam eius in omnibus populis mirabilia eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

exaltado está o senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.

Latin

montes exultaverunt ut arietes colles sicut agni oviu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

porque eu conheço que o senhor é grande e que o nosso senhor está acima de todos os deuses.

Latin

qui fecit caelos in intellectu quoniam in aeternum misericordia eiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

sê exaltado, ó deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!

Latin

et posuerunt adversus me mala pro bonis et odium pro dilectione me

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

aquele que desceu é também o mesmo que subiu muito acima de todos os céus, para cumprir todas as coisas.

Latin

qui descendit ipse est et qui ascendit super omnes caelos ut impleret omni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e depois de tudo isso o senhor o feriu nas suas entranhas com uma enfermidade incurável.

Latin

et super haec omnia percussit eum dominus alvi languore insanabil

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tudo foi entregue por número e peso; e o peso de tudo foi registrado na ocasião.

Latin

iuxta numerum et pondus omnium descriptumque est omne pondus in tempore ill

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

um crê que de tudo se pode comer, e outro, que é fraco, come só legumes.

Latin

alius enim credit manducare omnia qui autem infirmus est holus manduca

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

fiz o primeiro tratado, ó teófilo, acerca de tudo quanto jesus começou a fazer e ensinar,

Latin

primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile quae coepit iesus facere et docer

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

tendo antes de tudo ardente amor uns para com os outros, porque o amor cobre uma multidão de pecados;

Latin

ante omnia mutuam in vosmet ipsos caritatem continuam habentes quia caritas operit multitudinem peccatoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

respondeu o anjo do senhor a manoá: de tudo quanto eu disse � mulher se guardará ela;

Latin

dixitque angelus domini ad manue ab omnibus quae locutus sum uxori tuae abstineat s

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

bom é que retenhas isso, e que também daquilo não retires a tua mão; porque quem teme a deus escapa de tudo isso.

Latin

ne impie agas multum et noli esse stultus ne moriaris in tempore non tu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Portugais

e bendito seja o deus altíssimo, que entregou os teus inimigos nas tuas mãos! e abrão deu-lhe o dízimo de tudo.

Latin

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,438,787 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK