Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
para que haja progresso
ut luceat omnibus
Dernière mise à jour : 2022-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que haja luz e houve luz
sit lux et lux fuit
Dernière mise à jour : 2023-12-03
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
Référence:
haja luz, e a luz foi feita
dominus lux et lux facta
Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
disse deus: haja luz. e houve luz.
dixitque deus fiat lux et facta est lu
Dernière mise à jour : 2024-02-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
temo a vosso respeito não haja eu trabalhado em vão entre vós.
timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pois digo isto não para que haja alívio para outros e aperto para vós,
non enim ut aliis sit remissio vobis autem tribulatio sed ex aequalitat
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
embora não haja violência nas minhas maos, e seja pura a minha oração.
facies mea intumuit a fletu et palpebrae meae caligaverun
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nos seus dias floreça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
prodiet quasi ex adipe iniquitas eorum transierunt in affectum cordi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
huic extemplo veniet perditio sua et subito conteretur nec habebit ultra medicina
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e até importa que haja entre vós facções, para que os aprovados se tornem manifestos entre vós.
nam oportet et hereses esse ut et qui probati sunt manifesti fiant in vobi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
que sabes tu, que nós não saibamos; que entendes, que não haja em nós?
quid nosti quod ignoremus quid intellegis quod nesciamu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eis que vêm dias em que cortarei o teu braço e o braço da casa de teu pai, para que não haja mais ancião algum em tua casa.
ecce dies veniunt et praecidam brachium tuum et brachium domus patris tui ut non sit senex in domo tu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
para que não se derrame sangue inocente no meio da tua terra, que o senhor teu deus te dá por herança, e não haja sangue sobre ti.
ut non effundatur sanguis innoxius in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi possidendam nec sis sanguinis reu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
os nossos bois levem ricas cargas; e não haja assaltos, nem sortidas, nem clamores em nossas ruas!
adlevat dominus omnes qui corruunt et erigit omnes eliso
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
isso cumpriremos para com eles, poupando-lhes a vida, para que não haja ira sobre nós, por causa do juramento que lhes fizemos.
sed hoc faciemus eis reserventur quidem ut vivant ne contra nos ira domini concitetur si peieraverimu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
levanta-te, pois, amanhã de madrugada, tu e os servos de teu senhor que vieram contigo; e, tendo vos levantado de madrugada, parti logo que haja luz.
igitur consurge mane tu et servi domini tui qui venerunt tecum et cum de nocte surrexeritis et coeperit dilucescere pergit
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: