Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ordenanças!
emir eri!
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vamos ver a lista de ordenanças.
senin mühimmat listene bir bakalım.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faz guarda cuidadosa, escolhe ordenanças seguras.
nöbetlere dikkat et, güvenilir devriye seç.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
repito. gravar depoimentos dos ordenanças burke e samno.
tekrar ediyorum, yeomen burke ve samno'dan ifade alınacaktır.
Dernière mise à jour : 2016-10-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
desvia de mim o opróbrio que temo, pois as tuas ordenanças são boas.
Çünkü senin ilkelerin iyidir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fiz juramento, e o confirmei, de guardar as tuas justas ordenanças.
andımı tutacağım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a minha alma se consome de anelos por tuas ordenanças em todo o tempo.
her an hükümlerini özlemekten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se os seus filhos deixarem a minha lei, e não andarem nas minhas ordenanças,
İlkelerime göre yaşamazsa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ele revela a sua palavra a jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a israel.
kurallarını, ilkelerini İsraile bildirir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a soma da tua palavra é a verdade, e cada uma das tuas justas ordenanças dura para sempre.
doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
assim fez josué naquele dia um pacto com o povo, e lhe deu leis e ordenanças em siquem.
yeşu o gün Şekemde halk adına bir antlaşma yaptı. onlar için kurallar ve ilkeler belirledi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido as tuas retas ordenanças.
adil hükümlerini öğrendikçe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
se morrestes com cristo quanto aos rudimentos do mundo, por que vos sujeitais ainda a ordenanças, como se vivêsseis no mundo,
mesihle birlikte ölüp dünyanın temel ilkelerinden kurtulduğunuza göre, niçin dünyada yaşayanlar gibi, ‹‹Şunu elleme››, ‹‹bunu tatma››, ‹‹Şuna dokunma›› gibi kurallara uyuyorsunuz?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aceita, senhor, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, e ensina-me as tuas ordenanças.
bana hükümlerini öğret.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ainda porei dentro de vós o meu espírito, e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis as minhas ordenanças, e as observeis.
ruhumu içinize koyacağım; kurallarımı izlemenizi, buyruklarıma uyup onları uygulamanızı sağlayacağım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
para que andem nos meus estatutos, e guardem as minhas ordenanças e as cumpram; e eles serão o meu povo, e eu serei o seu deus.
o zaman kurallarımı izleyecek, ilkelerime uymaya özen gösterecekler. onlar halkım olacak, ben de onların tanrısı olacağım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mas disse eu a seus filhos no deserto: não andeis nos estatutos de vossos pais, nem guardeis as suas ordenanças, nem vos contamineis com os seus ídolos.
Çölde çocuklarına atalarınızın kurallarını izlemeyin, ilkelerine göre yaşamayın, putlarıyla kendinizi kirletmeyin dedim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amarás, pois, ao senhor teu deus, e guardarás as suas ordenanças, os seus estatutos, os seus preceitos e os seus mandamentos, por todos os dias.
‹‹tanrınız rabbi sevin. uyarılarına, kurallarına, ilkelerine, buyruklarına her zaman uyun.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e havendo riscado o escrito de dívida que havia contra nós nas suas ordenanças, o qual nos era contrário, removeu-o do meio de nós, cravando-o na cruz;
kurallarıyla bize karşı ve aleyhimizde olan yazılı antlaşmayı sildi, onu çarmıha çakarak ortadan kaldırdı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
boğa, koç ve kuzularla sayısına göre istenilen tahıl sunularını ve dökmelik sunuları sunacaksınız.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :