Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ordenanças!
emir eri!
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vamos ver a lista de ordenanças.
senin mühimmat listene bir bakalım.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
faz guarda cuidadosa, escolhe ordenanças seguras.
nöbetlere dikkat et, güvenilir devriye seç.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
repito. gravar depoimentos dos ordenanças burke e samno.
tekrar ediyorum, yeomen burke ve samno'dan ifade alınacaktır.
Ultimo aggiornamento 2016-10-29
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
desvia de mim o opróbrio que temo, pois as tuas ordenanças são boas.
Çünkü senin ilkelerin iyidir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
fiz juramento, e o confirmei, de guardar as tuas justas ordenanças.
andımı tutacağım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a minha alma se consome de anelos por tuas ordenanças em todo o tempo.
her an hükümlerini özlemekten.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se os seus filhos deixarem a minha lei, e não andarem nas minhas ordenanças,
İlkelerime göre yaşamazsa;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ele revela a sua palavra a jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a israel.
kurallarını, ilkelerini İsraile bildirir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a soma da tua palavra é a verdade, e cada uma das tuas justas ordenanças dura para sempre.
doğru hükümlerinin tümü sonsuza dek sürecektir.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
assim fez josué naquele dia um pacto com o povo, e lhe deu leis e ordenanças em siquem.
yeşu o gün Şekemde halk adına bir antlaşma yaptı. onlar için kurallar ve ilkeler belirledi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido as tuas retas ordenanças.
adil hükümlerini öğrendikçe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
se morrestes com cristo quanto aos rudimentos do mundo, por que vos sujeitais ainda a ordenanças, como se vivêsseis no mundo,
mesihle birlikte ölüp dünyanın temel ilkelerinden kurtulduğunuza göre, niçin dünyada yaşayanlar gibi, ‹‹Şunu elleme››, ‹‹bunu tatma››, ‹‹Şuna dokunma›› gibi kurallara uyuyorsunuz?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aceita, senhor, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, e ensina-me as tuas ordenanças.
bana hükümlerini öğret.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ainda porei dentro de vós o meu espírito, e farei que andeis nos meus estatutos, e guardeis as minhas ordenanças, e as observeis.
ruhumu içinize koyacağım; kurallarımı izlemenizi, buyruklarıma uyup onları uygulamanızı sağlayacağım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
para que andem nos meus estatutos, e guardem as minhas ordenanças e as cumpram; e eles serão o meu povo, e eu serei o seu deus.
o zaman kurallarımı izleyecek, ilkelerime uymaya özen gösterecekler. onlar halkım olacak, ben de onların tanrısı olacağım.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
mas disse eu a seus filhos no deserto: não andeis nos estatutos de vossos pais, nem guardeis as suas ordenanças, nem vos contamineis com os seus ídolos.
Çölde çocuklarına atalarınızın kurallarını izlemeyin, ilkelerine göre yaşamayın, putlarıyla kendinizi kirletmeyin dedim.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
amarás, pois, ao senhor teu deus, e guardarás as suas ordenanças, os seus estatutos, os seus preceitos e os seus mandamentos, por todos os dias.
‹‹tanrınız rabbi sevin. uyarılarına, kurallarına, ilkelerine, buyruklarına her zaman uyun.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e havendo riscado o escrito de dívida que havia contra nós nas suas ordenanças, o qual nos era contrário, removeu-o do meio de nós, cravando-o na cruz;
kurallarıyla bize karşı ve aleyhimizde olan yazılı antlaşmayı sildi, onu çarmıha çakarak ortadan kaldırdı.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
e a sua oferta de cereais, e as suas ofertas de libação para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo a ordenança;
boğa, koç ve kuzularla sayısına göre istenilen tahıl sunularını ve dökmelik sunuları sunacaksınız.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità: