Vous avez cherché: ai (Roumain - Cébouano)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Cébouano

Infos

Roumain

ai iertat nelegiuirea poporului tău,

Cébouano

gipasaylo mo ang kasal-anan sa imong katawohan; imong gitabonan ang tanan nga sala nila. selah.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

să nu ai alţi dumnezei afară de mine.

Cébouano

dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

fii de ai preoţilor pregăteau tămîia mirositoare.

Cébouano

ug ang uban sa mga anak nga lalake sa mga sacerdote, nanag-andam sa pagsakot sa mga panakot.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Şi domnul a spus: ,,iert cum ai cerut.

Cébouano

ug si jehova miingon: ako nagpasaylo kanila sumala sa imong pulong:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

tu ai dat poruncile tale ca să fie păzite cu sfinţenie.

Cébouano

ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda, aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

oamenii din betel şi ai, două sute douăzeci şi trei;

Cébouano

ang mga tawo ni beth-el ug ni ai, duha ka gatus kaluhaan ug tolo.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ai un loc afară din tabără, şi acolo să ieşi afară.

Cébouano

magabaton ka ug usa ka dapit usab nga gawas sa campo, ug moadto ka didto sa gawas.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

împăraţi ai pămîntului şi popoare toate, voievozi şi toţi judecătorii pămîntului,

Cébouano

mga hari sa yuta ug tanan nga mga katawohan; mga principe ug tanang mga maghuhukom sa yuta;

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

căci, atunci cînd eraţi robi ai păcatului, eraţi slobozi faţă de neprihănire.

Cébouano

sa dihang mga ulipon pa kamo sa sala, nahigawas kamo gikan sa pagkamatarung.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ascultaţi-mă, oameni cu inima împietrită, vrăjmaşi ai neprihănirii!

Cébouano

patalinghug kanako, kamong matig-a ug kasingkasing, nga mga halayo gikan sa pagkamatarung:

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Şi el a strigat: ,,isuse, fiul lui david, ai milă de mine!``

Cébouano

ug siya misinggit nga nag-ingon, "jesus, anak ni david, kaloy-i

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Roumain

ai cuprins tu cu privirea întinderea pămîntului? vorbeşte, dacă ştii toate aceste lucruri.

Cébouano

nakita ba nimo ang tibook gilapdon sa yuta? magpahayag ka, kong nasayud ka man ugaling niining tanan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ai zdrobit capul leviatanului, l-ai dat să -l mănince fiarele din pustie.

Cébouano

gidugmok mo ang mga ulo sa leviathan; imong gihatag siya nga kalan-on sa katawohan nga nanagpuyo sa kamingawan

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

fii de ai lui beniamin: salu, fiul lui meşulam, fiul lui hodavia, fiul lui asenua;

Cébouano

ug sa mga anak nga lalake ni benjamin: si sallu anak nga lalake ni mesullam anak nga lalake ni odavia, anak nga lalake ni asenua,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

iată fiii lui seir, horitul, vechii locuitori ai ţării: lotan, Şobal, Ţibeon, ana,

Cébouano

ug kini sila mao ang mga anak nga lalake sa seir ang horehanon, nga mga pumoluyo niadtong yutaa: si lotan, si sobal, si zibeon, si ana,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ai cutremurat pămîntul, l-ai despicat; drege -i spărturile, căci se clatină!

Cébouano

ginapalinog mo ang yuta; ginagisi mo kini: ayoha ang mga nangatumpag niini; kay nagakurog siya.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

,,bine ai răspuns``, i -a zis isus; ,,fă aşa, şi vei avea viaţa vecinică.``

Cébouano

ug si jesus miingon kaniya, "husto ang imong pagkatubag; buhata kini ug mabuhi ka."

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,905,955,921 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK