A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ai iertat nelegiuirea poporului tău,
gipasaylo mo ang kasal-anan sa imong katawohan; imong gitabonan ang tanan nga sala nila. selah.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
să nu ai alţi dumnezei afară de mine.
dili ka magbaton ug lain nga mga dios sa atubangan ko.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fii de ai preoţilor pregăteau tămîia mirositoare.
ug ang uban sa mga anak nga lalake sa mga sacerdote, nanag-andam sa pagsakot sa mga panakot.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Şi domnul a spus: ,,iert cum ai cerut.
ug si jehova miingon: ako nagpasaylo kanila sumala sa imong pulong:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tu ai dat poruncile tale ca să fie păzite cu sfinţenie.
ikaw nagsugo kanamo mahatungod sa imong mga lagda, aron among pagabantayan sila sa makugihon gayud.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oamenii din betel şi ai, două sute douăzeci şi trei;
ang mga tawo ni beth-el ug ni ai, duha ka gatus kaluhaan ug tolo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
să ai un loc afară din tabără, şi acolo să ieşi afară.
magabaton ka ug usa ka dapit usab nga gawas sa campo, ug moadto ka didto sa gawas.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
împăraţi ai pămîntului şi popoare toate, voievozi şi toţi judecătorii pămîntului,
mga hari sa yuta ug tanan nga mga katawohan; mga principe ug tanang mga maghuhukom sa yuta;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
căci, atunci cînd eraţi robi ai păcatului, eraţi slobozi faţă de neprihănire.
sa dihang mga ulipon pa kamo sa sala, nahigawas kamo gikan sa pagkamatarung.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ascultaţi-mă, oameni cu inima împietrită, vrăjmaşi ai neprihănirii!
patalinghug kanako, kamong matig-a ug kasingkasing, nga mga halayo gikan sa pagkamatarung:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Şi el a strigat: ,,isuse, fiul lui david, ai milă de mine!``
ug siya misinggit nga nag-ingon, "jesus, anak ni david, kaloy-i
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ai cuprins tu cu privirea întinderea pămîntului? vorbeşte, dacă ştii toate aceste lucruri.
nakita ba nimo ang tibook gilapdon sa yuta? magpahayag ka, kong nasayud ka man ugaling niining tanan.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai zdrobit capul leviatanului, l-ai dat să -l mănince fiarele din pustie.
gidugmok mo ang mga ulo sa leviathan; imong gihatag siya nga kalan-on sa katawohan nga nanagpuyo sa kamingawan
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fii de ai lui beniamin: salu, fiul lui meşulam, fiul lui hodavia, fiul lui asenua;
ug sa mga anak nga lalake ni benjamin: si sallu anak nga lalake ni mesullam anak nga lalake ni odavia, anak nga lalake ni asenua,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iată fiii lui seir, horitul, vechii locuitori ai ţării: lotan, Şobal, Ţibeon, ana,
ug kini sila mao ang mga anak nga lalake sa seir ang horehanon, nga mga pumoluyo niadtong yutaa: si lotan, si sobal, si zibeon, si ana,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai cutremurat pămîntul, l-ai despicat; drege -i spărturile, căci se clatină!
ginapalinog mo ang yuta; ginagisi mo kini: ayoha ang mga nangatumpag niini; kay nagakurog siya.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
,,bine ai răspuns``, i -a zis isus; ,,fă aşa, şi vei avea viaţa vecinică.``
ug si jesus miingon kaniya, "husto ang imong pagkatubag; buhata kini ug mabuhi ka."
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível