Vous avez cherché: consimţământul (Roumain - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

Danish

Infos

Romanian

consimţământul

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Danois

Infos

Roumain

consimţământul persoanelor implicate

Danois

de berørte personers samtykke

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

persoanele în cauză trebuie să îşi dea consimţământul.

Danois

de berørte personer skal give deres samtykke.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

accesul în această zonă necesită consimţământul autorităţilor menţionate.

Danois

for at få adgang til dette område, skal de pågældende myndigheder give deres samtykke.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

agenţia, cu consimţământul comisiei, poate să înfiinţeze sucursale.

Danois

agenturet kan med kommissionens samtykke oprette filialer .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

(a) persoana vizată şi-a dat consimţământul neechivoc sau

Danois

a) der ikke hersker tvivl om, at den registrerede har givet sit samtykke, eller

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

audierile pot avea loc numai dacă inculpatul îşi dă consimţământul de fiecare dată.

Danois

den tiltalte skal i hvert tilfælde give sit samtykke før afhøringen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

statele membre adoptă dispoziţiile necesare pentru a cere consimţământul agenţilor economici.

Danois

medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for, at de erhvervsdrivende anmodes om at give tilladelse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

perioada poate fi prelungită cu consimţământul comisiei şi al statului membru în cauză.

Danois

fristen kan forlænges efter aftale mellem kommissionen og den pågældende medlemsstat.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(a) persoana vizată să îşi dea consimţământul ferm la transferul avut în vedere sau

Danois

a) der ikke hersker tvivl om, at den registrerede har givet sit samtykke, eller

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

datele nu pot fi colectate sau prelucrate în alte scopuri fără consimţământul explicit al persoanei interesate.

Danois

data må ikke indsamles eller behandles til noget andet formål uden den registreredes udtrykkelige samtykke.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

această garanţie se eliberează cu consimţământul biroului vamal al portului de înregistrare sau de domiciliu al navei de pescuit.

Danois

denne sikkerhed frigives efter tilladelse fra toldstedet i fartoejets hjemstedshavn eller registreringshavn.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

(a) nu pot fi rambursate la iniţiativa deţinătorului sau fără consimţământul prealabil al autorităţii competente;

Danois

a) de må ikke kunne tilbagebetales på ihændehaverens initiativ eller uden den kompetente myndigheds forhåndsgodkendelse

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

consimţământul instanţelor competente ale statului membru poate fi refuzat doar în cazul în care pe pieţele financiare ale statului în cauză se prevăd perturbări serioase.

Danois

medlemsstatens kompetente myndigheder kan kun naegte deres samtykke , hvis der maa befrygtes alvorlige forstyrrelser paa denne stats penge - og kapitalmarkeder .

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Roumain

acest drept nu trebuie epuizat prin vânzarea originalului sau a copiilor acestuia în afara comunităţii de către titularul dreptului de autor sau cu consimţământul acestuia.

Danois

retten bør ikke udtømmes i forbindelse med videresalg af et originalværk eller eksemplarer heraf foretaget af rettighedshaveren eller med dennes samtykke uden for fællesskabet.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

zona imediat exterioară gardului este în aşa fel încât să permită supravegherea adecvată de către autorităţile vamale. accesul în această zonă necesită consimţământul autorităţilor menţionate.

Danois

området umiddelbart uden for hegnet skal muliggøre, at toldmyndighederne kan føre passende tilsyn. for at få adgang til dette område, skal de pågældende myndigheder give deres samtykke.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

acest argument se aplică şi în cazul unei copii fizice a unei opere sau a unui alt obiect protejat, realizată de utilizatorul unui astfel de serviciu cu consimţământul titularului dreptului.

Danois

det er heller ikke relevant ved fysisk kopiering af et værk eller en anden frembringelse foretaget af en bruger af en sådan tjeneste med rettighedshaverens samtykke.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(3) trebuie protejate, în special, persoanele care nu sunt în măsură să îşi dea consimţământul legal pentru participarea la studiile clinice.

Danois

(3) personer, der ikke gyldigt kan give deres samtykke til at deltage i et klinisk forsøg, bør sikres særlig beskyttelse.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

statele membre solicită societăţilor de investiţii să furnizeze clienţilor lor informaţii adecvate privind politica lor de executare a ordinelor. statele membre solicită societăţilor de investiţii să obţină consimţământul prealabil al clienţilor lor privind politica de executare.

Danois

medlemsstaterne stiller krav om, at investeringsselskaber giver deres kunder fyldestgørende oplysninger om deres ordreudførelsespolitik. medlemsstaterne stiller krav om, at investeringsselskaber indhenter deres kunders forudgående samtykke til ordreudførelsespolitikken.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

(3) utilizarea mărcii cu consimţământul titularului sau de către orice persoană abilitată să utilizeze o marcă colectivă sau o marcă de garantare sau de certificare se consideră utilizare făcută de către titular.

Danois

3. brug af et varemærke, der finder sted med indehaverens samtykke, eller som gøres af en person, der er berettiget til at anvende et fællesmærke eller et garantimærke, ligestilles med indehaverens brug af mærket.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Roumain

consimţământul poate fi acordat prin orice metodă potrivită acestui scop, care oferă indicaţii specifice şi clare, acordate prin proprie voinţă, despre dorinţa utilizatorului, inclusiv prin bifarea unei căsuţe la vizitarea unui site internet.

Danois

samtykke kan gives ved ethvert passende middel, der muliggør en frit givet, specifik og informeret angivelse af brugerens ønsker, herunder ved at afkrydse en rubrik, når man besøger et internetwebsted.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,905,321 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK