プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
consimţământul persoanelor implicate
de berørte personers samtykke
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
persoanele în cauză trebuie să îşi dea consimţământul.
de berørte personer skal give deres samtykke.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
accesul în această zonă necesită consimţământul autorităţilor menţionate.
for at få adgang til dette område, skal de pågældende myndigheder give deres samtykke.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
agenţia, cu consimţământul comisiei, poate să înfiinţeze sucursale.
agenturet kan med kommissionens samtykke oprette filialer .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(a) persoana vizată şi-a dat consimţământul neechivoc sau
a) der ikke hersker tvivl om, at den registrerede har givet sit samtykke, eller
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
audierile pot avea loc numai dacă inculpatul îşi dă consimţământul de fiecare dată.
den tiltalte skal i hvert tilfælde give sit samtykke før afhøringen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
statele membre adoptă dispoziţiile necesare pentru a cere consimţământul agenţilor economici.
medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for, at de erhvervsdrivende anmodes om at give tilladelse.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
perioada poate fi prelungită cu consimţământul comisiei şi al statului membru în cauză.
fristen kan forlænges efter aftale mellem kommissionen og den pågældende medlemsstat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(a) persoana vizată să îşi dea consimţământul ferm la transferul avut în vedere sau
a) der ikke hersker tvivl om, at den registrerede har givet sit samtykke, eller
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
datele nu pot fi colectate sau prelucrate în alte scopuri fără consimţământul explicit al persoanei interesate.
data må ikke indsamles eller behandles til noget andet formål uden den registreredes udtrykkelige samtykke.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
această garanţie se eliberează cu consimţământul biroului vamal al portului de înregistrare sau de domiciliu al navei de pescuit.
denne sikkerhed frigives efter tilladelse fra toldstedet i fartoejets hjemstedshavn eller registreringshavn.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(a) nu pot fi rambursate la iniţiativa deţinătorului sau fără consimţământul prealabil al autorităţii competente;
a) de må ikke kunne tilbagebetales på ihændehaverens initiativ eller uden den kompetente myndigheds forhåndsgodkendelse
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
consimţământul instanţelor competente ale statului membru poate fi refuzat doar în cazul în care pe pieţele financiare ale statului în cauză se prevăd perturbări serioase.
medlemsstatens kompetente myndigheder kan kun naegte deres samtykke , hvis der maa befrygtes alvorlige forstyrrelser paa denne stats penge - og kapitalmarkeder .
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
acest drept nu trebuie epuizat prin vânzarea originalului sau a copiilor acestuia în afara comunităţii de către titularul dreptului de autor sau cu consimţământul acestuia.
retten bør ikke udtømmes i forbindelse med videresalg af et originalværk eller eksemplarer heraf foretaget af rettighedshaveren eller med dennes samtykke uden for fællesskabet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
zona imediat exterioară gardului este în aşa fel încât să permită supravegherea adecvată de către autorităţile vamale. accesul în această zonă necesită consimţământul autorităţilor menţionate.
området umiddelbart uden for hegnet skal muliggøre, at toldmyndighederne kan føre passende tilsyn. for at få adgang til dette område, skal de pågældende myndigheder give deres samtykke.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
acest argument se aplică şi în cazul unei copii fizice a unei opere sau a unui alt obiect protejat, realizată de utilizatorul unui astfel de serviciu cu consimţământul titularului dreptului.
det er heller ikke relevant ved fysisk kopiering af et værk eller en anden frembringelse foretaget af en bruger af en sådan tjeneste med rettighedshaverens samtykke.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) trebuie protejate, în special, persoanele care nu sunt în măsură să îşi dea consimţământul legal pentru participarea la studiile clinice.
(3) personer, der ikke gyldigt kan give deres samtykke til at deltage i et klinisk forsøg, bør sikres særlig beskyttelse.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
statele membre solicită societăţilor de investiţii să furnizeze clienţilor lor informaţii adecvate privind politica lor de executare a ordinelor. statele membre solicită societăţilor de investiţii să obţină consimţământul prealabil al clienţilor lor privind politica de executare.
medlemsstaterne stiller krav om, at investeringsselskaber giver deres kunder fyldestgørende oplysninger om deres ordreudførelsespolitik. medlemsstaterne stiller krav om, at investeringsselskaber indhenter deres kunders forudgående samtykke til ordreudførelsespolitikken.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) utilizarea mărcii cu consimţământul titularului sau de către orice persoană abilitată să utilizeze o marcă colectivă sau o marcă de garantare sau de certificare se consideră utilizare făcută de către titular.
3. brug af et varemærke, der finder sted med indehaverens samtykke, eller som gøres af en person, der er berettiget til at anvende et fællesmærke eller et garantimærke, ligestilles med indehaverens brug af mærket.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
consimţământul poate fi acordat prin orice metodă potrivită acestui scop, care oferă indicaţii specifice şi clare, acordate prin proprie voinţă, despre dorinţa utilizatorului, inclusiv prin bifarea unei căsuţe la vizitarea unui site internet.
samtykke kan gives ved ethvert passende middel, der muliggør en frit givet, specifik og informeret angivelse af brugerens ønsker, herunder ved at afkrydse en rubrik, når man besøger et internetwebsted.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: