You searched for: consimţământul (Rumänska - Danska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

Danish

Info

Romanian

consimţământul

Danish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Danska

Info

Rumänska

consimţământul persoanelor implicate

Danska

de berørte personers samtykke

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

persoanele în cauză trebuie să îşi dea consimţământul.

Danska

de berørte personer skal give deres samtykke.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

accesul în această zonă necesită consimţământul autorităţilor menţionate.

Danska

for at få adgang til dette område, skal de pågældende myndigheder give deres samtykke.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

agenţia, cu consimţământul comisiei, poate să înfiinţeze sucursale.

Danska

agenturet kan med kommissionens samtykke oprette filialer .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

(a) persoana vizată şi-a dat consimţământul neechivoc sau

Danska

a) der ikke hersker tvivl om, at den registrerede har givet sit samtykke, eller

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

audierile pot avea loc numai dacă inculpatul îşi dă consimţământul de fiecare dată.

Danska

den tiltalte skal i hvert tilfælde give sit samtykke før afhøringen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

statele membre adoptă dispoziţiile necesare pentru a cere consimţământul agenţilor economici.

Danska

medlemsstaterne træffer de foranstaltninger, der er nødvendige for, at de erhvervsdrivende anmodes om at give tilladelse.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

perioada poate fi prelungită cu consimţământul comisiei şi al statului membru în cauză.

Danska

fristen kan forlænges efter aftale mellem kommissionen og den pågældende medlemsstat.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(a) persoana vizată să îşi dea consimţământul ferm la transferul avut în vedere sau

Danska

a) der ikke hersker tvivl om, at den registrerede har givet sit samtykke, eller

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

datele nu pot fi colectate sau prelucrate în alte scopuri fără consimţământul explicit al persoanei interesate.

Danska

data må ikke indsamles eller behandles til noget andet formål uden den registreredes udtrykkelige samtykke.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

această garanţie se eliberează cu consimţământul biroului vamal al portului de înregistrare sau de domiciliu al navei de pescuit.

Danska

denne sikkerhed frigives efter tilladelse fra toldstedet i fartoejets hjemstedshavn eller registreringshavn.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

(a) nu pot fi rambursate la iniţiativa deţinătorului sau fără consimţământul prealabil al autorităţii competente;

Danska

a) de må ikke kunne tilbagebetales på ihændehaverens initiativ eller uden den kompetente myndigheds forhåndsgodkendelse

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

consimţământul instanţelor competente ale statului membru poate fi refuzat doar în cazul în care pe pieţele financiare ale statului în cauză se prevăd perturbări serioase.

Danska

medlemsstatens kompetente myndigheder kan kun naegte deres samtykke , hvis der maa befrygtes alvorlige forstyrrelser paa denne stats penge - og kapitalmarkeder .

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Rumänska

acest drept nu trebuie epuizat prin vânzarea originalului sau a copiilor acestuia în afara comunităţii de către titularul dreptului de autor sau cu consimţământul acestuia.

Danska

retten bør ikke udtømmes i forbindelse med videresalg af et originalværk eller eksemplarer heraf foretaget af rettighedshaveren eller med dennes samtykke uden for fællesskabet.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

zona imediat exterioară gardului este în aşa fel încât să permită supravegherea adecvată de către autorităţile vamale. accesul în această zonă necesită consimţământul autorităţilor menţionate.

Danska

området umiddelbart uden for hegnet skal muliggøre, at toldmyndighederne kan føre passende tilsyn. for at få adgang til dette område, skal de pågældende myndigheder give deres samtykke.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

acest argument se aplică şi în cazul unei copii fizice a unei opere sau a unui alt obiect protejat, realizată de utilizatorul unui astfel de serviciu cu consimţământul titularului dreptului.

Danska

det er heller ikke relevant ved fysisk kopiering af et værk eller en anden frembringelse foretaget af en bruger af en sådan tjeneste med rettighedshaverens samtykke.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

(3) trebuie protejate, în special, persoanele care nu sunt în măsură să îşi dea consimţământul legal pentru participarea la studiile clinice.

Danska

(3) personer, der ikke gyldigt kan give deres samtykke til at deltage i et klinisk forsøg, bør sikres særlig beskyttelse.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

statele membre solicită societăţilor de investiţii să furnizeze clienţilor lor informaţii adecvate privind politica lor de executare a ordinelor. statele membre solicită societăţilor de investiţii să obţină consimţământul prealabil al clienţilor lor privind politica de executare.

Danska

medlemsstaterne stiller krav om, at investeringsselskaber giver deres kunder fyldestgørende oplysninger om deres ordreudførelsespolitik. medlemsstaterne stiller krav om, at investeringsselskaber indhenter deres kunders forudgående samtykke til ordreudførelsespolitikken.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

(3) utilizarea mărcii cu consimţământul titularului sau de către orice persoană abilitată să utilizeze o marcă colectivă sau o marcă de garantare sau de certificare se consideră utilizare făcută de către titular.

Danska

3. brug af et varemærke, der finder sted med indehaverens samtykke, eller som gøres af en person, der er berettiget til at anvende et fællesmærke eller et garantimærke, ligestilles med indehaverens brug af mærket.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Rumänska

consimţământul poate fi acordat prin orice metodă potrivită acestui scop, care oferă indicaţii specifice şi clare, acordate prin proprie voinţă, despre dorinţa utilizatorului, inclusiv prin bifarea unei căsuţe la vizitarea unui site internet.

Danska

samtykke kan gives ved ethvert passende middel, der muliggør en frit givet, specifik og informeret angivelse af brugerens ønsker, herunder ved at afkrydse en rubrik, når man besøger et internetwebsted.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,750,036,412 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK