Vous avez cherché: безальтернативной (Russe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Russian

English

Infos

Russian

безальтернативной

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Russe

Anglais

Infos

Russe

Выбор подрядчика на безальтернативной основе

Anglais

selection of a single source

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

a) излишнее использование метода отбора на безальтернативной основе.

Anglais

(a) extensive use of single sourcing.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В результате большинство членов нового комитета были избраны на безальтернативной основе.

Anglais

as a result most members of the new committee were elected unopposed.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

«Уже летом 2018 года выдача электронных документов на новые автомобили станет безальтернативной.

Anglais

"as early as the summer of 2018, the issuance of electronic documents for new cars will be uncontested.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Russe

В результате на абсолютно безальтернативной основе в Солигорскую районную избирательную комиссию было избрано 13 человек.

Anglais

as a result of absolutely non-competitive procedures, thirteen persons were elected to the salihorsk district election commission. there was no separate consideration of each candidate, and the vote was for an entire list.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Российское Министерство обороны отказалось от идеи безальтернативной покупки французского корабля mistral и рассмотрит предложения по его аналогам.

Anglais

the russian ministry of defense renounced the idea of purchasing mistral (france) and will consider proposals regarding its analogues.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

56. В целях обеспечения более строгого применения принципа конкурсного отбора консультантов следует активно препятствовать рассмотрению кандидатур на безальтернативной основе.

Anglais

53. to ensure selection of consultants on a more competitive basis, all proposals for consideration of a sole candidate for recruitment should be actively discouraged.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

В Барановичах Владимир Чуров посетил один участок, где выборы проходили на безальтернативной основе, так как два кандидата из трех снялись с выборов.

Anglais

in baranovichi vladimir churov visited a polling station where only one candidate was left because two candidates had dropped out of the race. “but it was displayed in line with the belarusian legislation.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

58. Комиссия надеется, что администрация конкретно рассмотрит вопросы набора консультантов на конкурсной и безальтернативной основе, а также методы обеспечения более широкой географической базы набора консультантов.

Anglais

55. the board expects that the administration would specifically address the issues of recruiting consultants on a competitive basis and on a “sole candidate” basis as well as methods of ensuring a wider geographical base of consultants.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Мы подтверждаем нашу принципиальную позицию, в соответствии с которой резолюция 1244 (1999) Совета Безопасности является безальтернативной политической платформой достижения урегулирования в Косово.

Anglais

we reaffirm our fundamental position that resolution 1244 (1999) is the sole political platform for achieving a settlement in kosovo.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Действительно, к 4 августа, дню окончанию выдвижения кандидатов, одинннадцать кандидатов по функциональным округам оказались выдвинуты на безальтернативной основе, в том числе представители банков и Китайской торговой палаты.

Anglais

indeed, at the close of nomination on august 4, eleven functional candidates were chosen without opposition, including those representing banks and the chinese chamber of commerce.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

130. Практика проведения этих местных выборов свидетельствует об ущемлении активного избирательного права в силу того, что на 88% избирательных участков выборы проходили на безальтернативной основе, а в двух районах выборы не состоялись.

Anglais

.in the local elections, the right to elect was in practice denied by the fact that 88 per cent of constituencies were uncontested, and in two districts elections did not take place.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

163. ЮНИСЕФ изменил соответствующую политику, с тем чтобы ограничить применение подхода, предусматривающего отбор на безальтернативной основе, что, как ожидается, будет способствовать сокращению случаев исключений из действующих требований.

Anglais

163. unicef has modified the policy in question in order to make single sourcing more restrictive, which it expects will decrease exceptions.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Russe

Действительно, к @num@ августа, дню окончанию выдвижения кандидатов, одинннадцать кандидатов по функциональным округам оказались выдвинуты на безальтернативной основе, в том числе представители банков и Китайской торговой палаты

Anglais

indeed, at the close of nomination on august @num@ eleven functional candidates were chosen without opposition, including those representing banks and the chinese chamber of commerce

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,591,480 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK