Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
jede govna
jede govna
Dernière mise à jour : 2023-08-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on ne jede sirovu ribu.
er isst keinen rohen fisch.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doljak ili najamnik da je ne jede.
ein beisaß und mietling sollen nicht davon essen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i bee tri dana slep, i ne jede, niti pi.
und er war drei tage nicht sehend und aß nicht und trank nicht.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pa æe uneti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro.
das sollst du deinem vater hineintragen, daß er esse, auf daß er dich segne vor seinem tode.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a on se raspada kao trulina, kao haljina koju jede moljac.
der ich doch wie moder vergehe und wie ein kleid, das die motten fressen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pazi na vladanje èeljadi svoje, i hleba u lenjosti ne jede.
sie schaut, wie es in ihrem hause zugeht, und ißt ihr brot nicht mit faulheit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer revnost za kuæu tvoju jede me i ruenja onih koji tebe rue padaju na me.
denn der eifer um dein haus hat mich gefressen; und die schmähungen derer, die dich schmähen, sind auf mich gefallen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jer kad bejasmo u vas, ovo vam zapovedasmo da ako ko neæe da radi da i ne jede.
und da wir bei euch waren, geboten wir euch solches, daß, so jemand nicht will arbeiten, der soll auch nicht essen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
u svom mestu pojedi ga; i èist i neèist neka jede kao srnu i jelena.
sondern in deinem tor sollst du es essen, du seist unrein oder rein, wie man reh und hirsch ißt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i kad svaki èovek jede i pije i uiva dobra od svakog truda svog, to je dar boji.
denn ein jeglicher mensch, der da ißt und trinkt und hat guten mut in aller seiner arbeit, das ist eine gabe gottes.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
potom se david sakri u polju; i dodje mladina, i car sede za sto da jede.
david verbarg sich im felde. und da der neumond kam, setzte sich der könig zu tisch, zu essen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a koji se sumnja osudjen je ako jede, jer ne èini po veri: a ta god nije po veri greh je.
wer aber darüber zweifelt, und ißt doch, der ist verdammt; denn es geht nicht aus dem glauben. was aber nicht aus dem glauben geht, das ist sünde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i èetrdeset dana kua ga djavo, i ne jede nita za to dana; i kad se oni navrie, onda ogladne,
und ward vierzig tage lang vom teufel versucht. und er aß nichts in diesen tagen; und da sie ein ende hatten, hungerte ihn darnach.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zato rekoh sinovima izrailjevim: niko izmedju vas da ne jede krv; ni doljak koji se bavi medju vama da ne jede krv.
darum habe ich gesagt den kindern israel: keine seele unter euch soll blut essen, auch kein fremdling, der unter euch wohnt.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ako li prinese rtvu radi zaveta ili od volje, neka se jede onaj dan kad se prinese; ako ta ostane, neka se pojede sutradan.
ist es aber ein gelübde oder freiwilliges opfer, so soll es desselben tages, da es geopfert ist, gegessen werden; so aber etwas übrigbleibt auf den andern tag, so soll man's doch essen.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
polovinu loi na oganj, uz polovinu jede meso ispekavi peèenje, i biva sit, i greje se i govori: aha, ogrejah se, videh oganj.
die hälfte verbrennt er im feuer, über der hälfte ißt er fleisch; er brät einen braten und sättigt sich, wärmt sich auch und spricht: hoja! ich bin warm geworden, ich sehe meine lust am feuer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :