Vous avez cherché: pleme (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

pleme

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

a ovo je pleme isavovo, a on je edom.

Allemand

das ist das geschlecht esaus, der da heißt edom.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pleme isusa hrista, sina davida avramovog sina.

Allemand

dies ist das buch von der geburt jesu christi, der da ist ein sohn davids, des sohnes abrahams.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ovo je pleme faresovo: fares rodi esroma;

Allemand

dies ist das geschlecht des perez: perez zeugte hezron;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ovo je pleme isava oca edomcima na planini siru.

Allemand

dies ist das geschlecht esaus, von dem die edomiter herkommen, auf dem gebirge seir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

sedmi žreb izadje za pleme sinova danovih po porodicama njihovim,

Allemand

das siebente los fiel auf den stamm der kinder dan nach ihren geschlechtern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

potom izadje žreb peti za pleme sinova asirovih po porodicama njihovim.

Allemand

das fünfte los fiel auf den stamm der kinder asser nach ihren geschlechtern.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a sinovi mojsija, èoveka božjeg, broje se u pleme levijevo.

Allemand

und mose's, des mannes gottes, kinder wurden genannt unter der leviten stamm.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovo je pleme adamovo. kad bog stvori èoveka po oblièju svom stvori ga.

Allemand

dies ist das buch von des menschen geschlecht. da gott den menschen schuf, machte er ihn nach dem bilde gottes;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

pa onda pleme venijaminovo s vojvodom sinova venijaminovih, avidanom sinom gadeonijevim;

Allemand

dazu der stamm benjamin; ihr hauptmann abidan, der sohn des gideoni,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

a ovo je pleme aronovo i mojsijevo, kad gospod govori s mojsijem na gori sinajskoj.

Allemand

dies ist das geschlecht aarons und mose's zu der zeit, da der herr mit mose redete auf dem berge sinai.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ovo je pleme njihovo: prvenac ismailov navajot, pa kidar i avdeilo i mivsam.

Allemand

dies ist ihr geschlecht: der erste sohn ismaels, nebajoth, kedar, adbeel, mibsam,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

zato se gospod razgnevi vrlo na izrailja, i odbaci ih od sebe, te ne osta nego samo pleme judino.

Allemand

da ward der herr sehr zornig über israel und tat sie von seinem angesicht, daß nichts übrigblieb denn der stamm juda allein.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

tada zapovedi mojsije sinovima izrailjevim po zapovesti gospodnjoj govoreæi: pravo govori pleme sinova josifovih.

Allemand

mose gebot den kindern israel nach dem befehl des herrn und sprach: der stamm der kinder joseph hat recht geredet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

samo æe jedno pleme ostati njemu radi sluge mog davida i radi grada jerusalima, koji izabrah izmedju svih plemena izrailjevih.

Allemand

einen stamm soll er haben um meines knechtes david willen und um der stadt jerusalem willen, die ich erwählt habe aus allen stämmen israels,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

ali neæu otrgnuti svo carstvo; jedno æu pleme dati sinu tvom radi davida sluge svog i radi jerusalima, koji izabrah.

Allemand

doch ich will nicht das ganze reich abreißen; einen stamm will ich deinem sohn geben um davids willen, meines knechtes, und um jerusalems willen, das ich erwählt habe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

Èujte reè koju govori gospod za vas, sinovi izrailjevi, za sve pleme koje sam izveo iz zemlje misirske, govoreæi:

Allemand

höret, was der herr mit euch redet, ihr kinder israel, mit allen geschlechtern, die ich aus Ägyptenland geführt habe:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u to vreme odvoji gospod pleme levijevo da nose kovèeg zaveta gospodnjeg, da stoje pred gospodom i služe mu i da blagosiljaju u ime njegovo do današnjeg dana.

Allemand

zur selben zeit sonderte der herr den stamm levi aus, die lade des bundes des herrn zu tragen und zu stehen vor dem herrn, ihm zu dienen und in seinem namen zu segnen bis auf diesen tag.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

u to vreme ne beše cara u izrailju, i u to vreme pleme danovo tražaše sebi nasledstvo gde bi nastavalo, jer mu dotada ne beše dopalo nasledstvo medju plemenima izrailjevim.

Allemand

zu der zeit war kein könig in israel. und der stamm der daniter suchte sich ein erbteil, da sie wohnen möchten; denn es war bis auf den tag noch kein erbe auf sie gefallen unter den stämmen israels.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

potom sazva sve pleme judino i venijaminovo i došljake koji behu kod njih od jefrema i manasije i simeuna, jer ih mnogo prebeže k njemu iz naroda izrailjevog kad videše da je gospod bog njegov s njim.

Allemand

und versammelte das ganze juda und benjamin und die fremdlinge bei ihnen aus ephraim, manasse und simeon. denn es fielen zu ihm aus israel die menge, als sie sahen, daß der herr, sein gott, mit ihm war.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i posla glasnike po svemu plemenu manasijinom, i skupiše se oko njega; posla glasnike i u pleme asirovo i zavulonovo i neftalimovo, te i oni izidjoše pred njih.

Allemand

und sandte botschaft zu ganz manasse und rief sie an, daß sie ihm auch nachfolgten. er sandte auch botschaft zu asser und sebulon und naphthali; die kamen herauf, ihm entgegen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,361,064 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK