Vous avez cherché: podgradjima (Serbe - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Serbian

German

Infos

Serbian

podgradjima

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Serbe

Allemand

Infos

Serbe

svega gradova sinova arona sveštenika trinaest gradova s podgradjima.

Allemand

daß alle städte der kinder aarons, der priester, waren dreizehn mit ihren vorstädten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svega deset gradova s podgradjima dadoše porodicama sinova katovih ostalima.

Allemand

daß alle städte der geschlechter der andern kinder kahath waren zehn mit ihren vorstädten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svega gradova sinova girsonovih po porodicama njihovim trinaest gradova s podgradjima.

Allemand

daß alle städte des geschlechts der gersoniter waren dreizehn mit ihren vorstädten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

svega gradova levitskih u nasledstvu sinova izrailjevih beše èetrdeset osam gradova s podgradjima.

Allemand

alle städte der leviten unter dem erbe der kinder israel waren achtundvierzig mit ihren vorstädten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i življahu u galadu, u vasanu i selima njegovim i u svim podgradjima saronskim do medja njegovih.

Allemand

und sie wohnten zu gilead in basan und in seinen ortschaften und in allen fluren sarons bis an ihre enden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

da u gradovima žive, a u podgradjima njihovim da im stoji stoka i imanje njihovo i sve životinje njihove.

Allemand

dazu vorstädte um die städte her sollt ihr den leviten auch geben, daß sie in den städten wohnen und in den vorstädten ihr vieh und gut und allerlei tiere haben.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i sinovima aronovim sveštenicima u podgradjima gradova njihovih, po svim gradovima, ljudi imenovani davahu delove svakom muškarcu izmedju sveštenika i svakome roda levitskog.

Allemand

auch waren männer mit namen benannt unter den kindern aaron, den priestern, auf den feldern der vorstädte in allen städten, daß sie teile gäben allen mannsbildern unter den priestern und allen, die unter die leviten aufgezeichnet wurden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Serbe

i reèe david svemu zboru izrailjevom: ako vam je po volji, i ako je od gospoda boga našeg, da pošaljemo na sve strane k braæi svojoj ostaloj po svim krajevima izrailjevim, i k sveštenicima i levitima po gradovima i podgradjima njihovim da se skupe k nama,

Allemand

und sprach zu der ganzen gemeinde israel: gefällt es euch und ist's vom herrn, unserm gott, so laßt uns allenthalben ausschicken zu unsern andern brüdern in allen landen israels und mit ihnen zu den priestern und leviten in den städten, da sie vorstädte haben, daß sie zu uns versammelt werden,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,152,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK